Чувашский государственный институт гуманитарных наук > Мероприятия > Андрей Петтоки ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине халалласа ирттерекен «Поэт кун-ҫулӗпе пултарулӑхне ӑса хывни» ятлӑ ӑслӑхпа ӗҫлӗх конференцийĕ

Андрей Петтоки ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине халалласа ирттерекен «Поэт кун-ҫулӗпе пултарулӑхне ӑса хывни» ятлӑ ӑслӑхпа ӗҫлӗх конференцийĕ

Андрей Петтоки ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине халалласа ирттерекен «Поэт кун-ҫулӗпе пултарулӑхне ӑса хывни» ятлӑ ӑслӑхпа ӗҫлӗх конференцийĕАндрей Петтоки ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине халалласа ирттерекен «Поэт кун-ҫулӗпе пултарулӑхне ӑса хывни» ятлӑ ӑслӑхпа ӗҫлӗх конференцийĕ
Отдавая дань поэту: конференция в честь Андрея Петтоки

7 октября 2015 года в Москакасинском Доме культуры Моргаушского района состоялась научно-практическая конференция «Осмысление жизненного и творческого пути Поэта», посвященная 110-летию со дня рождения выдающегося чувашского поэта и общественного деятеля, первого переводчика поэмы «Нарспи» Андрея Петтоки (1905–1942). Она была организована Чувашским государственным институтом гуманитарных наук совместно с Межпоселенческой центральной библиотекой Моргаушского района.
В конференции приняли участие ведущие научные сотрудники филологического направления ЧГИГН Геннадий Дегтярёв, Ирина Кириллова, Александр Кузнецов, проф. Виталий Родионов и старший научный сотрудник Андрей Филиппов. Интересными сообщениями о жизни и творчестве Андрея Петтоки выступили также почётный президент Чувашского национального конгресса Атнер Хузангай, председатель Чувашского центрального совета старейшин Виталий Никитин (Станьял), президент Народной академии наук и искусств Чувашской Республики Евгений Ерагин.
Научно-практическая конференция началась с возложения цветов к памятнику Андрея Петтоки в родном селе поэта. Завершилась она концертной программой учащихся Москакасинской средней школы и местного фольклорного ансамбля «Шураппа» с новыми песнями на стихи юбиляра.
Жизнь 36-летнего лейтенанта Андрея Петтоки оборвалась в 1942 году на Смоленщине. Но остались его стихи и поэмы, переводы и публицистика. Осталась память – память благодарных потомков.

Вернуться назад