Институт
Устав института
 
Администрация
 
Наши сотрудники
 
Директоры института
 
Новые издания
 
Известные чуваши, проживающие за пределами республики
 
Научная библиотека
 
Научный архив
Навигация
О нас говорят
 
Чувашский гуманитарный вестник
 
Чувашская энциклопедия
 
Сотрудники института - ветераны Великой Отечественной войны
 
Сайты-партнеры
 
Реквизиты
Календарь
«    Ноябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Опрос

Архив
Август 2017 (2)
Май 2017 (23)
Апрель 2017 (58)
Март 2017 (39)
Февраль 2017 (42)
Январь 2017 (17)

Ссылки

Официальный портал органов власти ЧР

Министерство образования РФ

Российский гуманитарный научный фонд

Высшая аттестационная комиссия

Портал органов СМИ ЧР

Чувашское книжное издательство

 
Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта. Новая версия тут.
ЧӐВАШ ПАТШАЛӐХ ГУМАНИТАРИ ӐСЛӐЛӐХӖСЕН ИНСТИТУЧӖН КӖНЕКИСЕН ХӐТЛАВӖ
Категория: Новости, Дата: 26.04.2017, 10:09, Просмотров: (100)
ЧӐВАШ ПАТШАЛӐХ ГУМАНИТАРИ ӐСЛӐЛӐХӖСЕН ИНСТИТУЧӖН КӖНЕКИСЕН ХӐТЛАВӖ
ЧӐВАШ ПАТШАЛӐХ ГУМАНИТАРИ ӐСЛӐЛӐХӖСЕН ИНСТИТУЧӖН КӖНЕКИСЕН ХӐТЛАВӖ
Чӑваш чӗлхи кунне халалласа Чӑваш Республикин наци вулавӑшӗнче ӗнер Чӑваш кӗнеки фестивалӗиртрӗ. Унӑн йышне кӗрекен мероприятисенчен пӗри Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн кӗнекисен хӑтлавӗ пулчӗ.

Пухӑннисене пурӗвиҫӗкӗнекепе паллаштарчӗҫ. Вӗсем пурте — хальтерех тухнӑскерсем. Чи малтанах паллашу «Чебоксары: история и тайны Николаевского девичьего монастыря» (чӑв. Шупашкар: хӗрсен Николаевски мӑнастирӗн историйӗтата вӑрттӑнлӑхӗсем) кӗнекепе пулчӗ. Кӗнеке авторӗ вӑл мӗнле калӑпланни пирки каласа пачӗ. Итлекенсем ку кӗнекене ыйтакансем нумай пулни пирки пӗлтерчӗҫ, ӑна сахал тиражпа кӑларнӑран ниӑҫта та тупма ҫуккишӗн пӑшӑрханчӗҫ.

Иккӗмӗш кӗнеке «Чӑваш чӗлхин ӑнлантаруллӑ сӑмах кӗнекин» 3-мӗш томӗ пулчӗ. Ун пирки тӗп сӑмаха кӗнекен редакторӗГеннадий Дегтярёв каласа пачӗ. Хӑтлава пынисем чӑваш сӑмахӗсене чӑваш чӗлхипех ӑнлантарма йывӑр е ҫӑмӑл пулни пирки пӗлчӗҫ. Ку сӑмахсарӑн ырӑенӗсене те асӑнчӗҫ.

Виҫҫӗмӗш кӗнеке пирки чи малтанхи сӑмаха вара Чӑваш патшалӑх университечӗн вырӑс тата чӑваш филологипе журналистика факультечӗн деканӗ Алена Иванова илчӗ. Унӑн шухӑшӗпе Эдуард Лебедевӑн «Акционсартовые значения сложновербальных аналитических форм в чувашском языке» (чӑв. Чӑваш чӗлхинчи кӑткӑс калуллӑ аналитика хурмисен аксионсартлӑ пӗлтерӗшӗсем [куҫарӑвӗ — ЧХС-ӗн]) кӗнеки питӗ вӑхӑтлӑ кун ҫути курнӑ. Кӑларӑм авторӗ те хӑйӗн ӗҫ ҫинчен каласа пачӗ, унпа чылай ҫын кӑсӑкланни пирки пӗлтерчӗ.

Хӑтлава вӗҫленӗ май Михаил Скворцова чӗлхеҫе асӑнса пӗр минут ура ҫинче шӑп тӑчӗҫ.

Азтахар Плотников
О НИКИТЕ БИЧУРИНЕ И ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКЕ
Категория: ---, Дата: 26.04.2017, 09:25, Просмотров: (61)

О НИКИТЕ БИЧУРИНЕ И ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКЕ

В регионах России проходят Дни чувашской культуры

С ЛЮБОВЬЮ К ЧУВАШИИ


«С верой в Россию, с любовью к Чуваши» – традиционный девиз Дней чувашской культуры в Тюменской области. Нынче соплеменники посвятили их 240-летию ученого-востоковеда, уроженца села Акулево Цивильского уезда (ныне Типнеры Чебоксарского района) Никиты Бичурина.
Торжественное «шествие» по региону, по местам компактного проживания чувашей,  Дни нынче начали с Тюмени. В областной библиотеке еще 26 марта открыли выставку, посвященную жизни и деятельности известного российского востоковеда, и презентовали сборник, выпущенный по итогам 10-й юбилейной научно-практической конференции «Бичуринские чтения» (ноябрь 2015 года).
Программу нынешних праздников культуры, куда традиционно входят знакомство с историей чувашского народа, презентация изделий народных умельцев, дегустация блюд национальной кухни, выступления коллективов художественной самодеятельности, организаторы – Ассоциация чувашей Тюменской области «Таван» – дополнили не только рассказами о жизни и деятельности Никиты Бичурина, но и семинарами для педагогов. Специально для этого Ассоциацией были приглашены активисты Чувашского национального конгресса – учителя чувашского языка и литературы Юлия Анисимова и Геронтий Никифоров. Они знакомили сибирских коллег с методикой преподавания чувашского языка и литературы в городских школах республики, а в селе Горьковка (Тюменский район) Юлия Анисимова в местной школе даже провела показательный урок чувашского языка.
Выбор школы не был случаен, отмечают тюменские средства массовой информации. Горьковка в начале 20 века была основана чувашами, сегодня в селе они составляют примерно половину населения. «Но народные традиции, как и раньше, чтут и уважают. И детям стараются привить это уважение. В школе для этого даже организовали факультатив по изучению культуры, литературы и основ языка чувашского народа. Eсть и тематический музей, в котором с удовольствием побывали гости из Чебоксар», – пишет в частности газета «Тюменский курьер» в публикации «Интересно поговорить на чувашском».
Главным же событием нынешних Дней культуры стало открытие мемориальной доски в честь первого российского китаеведа Никиты Бичурина в Тобольске. Как рассказала президент Ассоциации чувашей «Таван» Ираида Маслова, это один из крупнейших проектов общественной организации, он реализован при поддержке правительства Тюменской области.
В торжестве, которое состоялось 15 апреля, приняли участие и активисты чувашских национально-культурных автономий из Сургута и Муравленко. А почетное право открыть мемориальную доску было предоставлено председателю координационного совета чувашских объединений в Уральском федеральном округе Владимиру Логинову. Мраморный барельеф с портретом известного синолога (разработал его скульптор из Нижнего Тагила Александр Щепетунин) обозначил здание бывшей духовной семинарии мужского Знаменского монастыря, где с июня 1806-го по май 1807 года учил студентов риторике ссыльный монах Иакинф. На доске так и написано: «Здесь в Знаменском монастыре жил и преподавал в Тобольской духовной семинарии (1806–1807) великий сын чувашского народа Никита Яковлевич Бичурин (29.08.1777 – 11.05.1853), в монашестве – архимандрит Иакинф, выдающийся ученый-востоковед, один из основоположников российского китаеведения».

Источник:http://sovch.chuvashia.com/?p=181326
Чӑваш чӗлхи кунне халалласа
Категория: Новости, Дата: 26.04.2017, 09:18, Просмотров: (76)
Чӑваш чӗлхи кунне халалласа
Ӗнер Чӑваш чӗлхи кунне халалласа Чӑваш наци вулавӑшӗ ҫывӑхӗнчи И.Я.Яковлев палӑкӗ умӗнче митинг-концерт иртрӗ. Ӑна ЧР Профессионал ҫыравҫӑсен пӗрлӗхӗ, Елена Светлая ҫыравҫӑ, «Нарспи» клуб ертӳҫи Лидия Константинова йӗркеленӗ , - пӗлтерет "Чӑваш халӑх сайчӗ".
Уяв «Нарспи» юрӑпа ташӑ ансамблӗпе «Сарпике» ташӑ ушкӑнӗн театрланӑ постановкипе пуҫланнӑ. Композицин тӗп шухӑшӗ — хӑйӗн историне пӗлекен халӑх вӑйлӑ пулни.
Митингра ЧР культура министрӗн ҫумӗ Вячеслав Оринов, Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ Николай Угаслов, «Хыпар» Издательство ҫурчӗн директорӗ-тӗп редакторӗ Татьяна Вашуркина, ЧР Профессионал писательсен председателӗ Геннадий Максимов, Чӑваш халӑх поэчӗ Юрий Сементер тата ыттисем тухса калаҫнӑ.
Митинга пухӑннисем Иван Яковлевӑн Халалне итленӗ. Унӑн палӑкӗ умне чечексем хунӑ. Юлашкинчен Чӑваш чӗлхине уявне килнисем вӑйӑ картине тӑнӑ.

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://chuvash.org/news/15628.html
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ИЗДАНИЙ ИНСТИТУТА
Категория: Новости, Дата: 25.04.2017, 11:35, Просмотров: (79)
25 апреля 2017 года в конференц-зал Национальной библиотеки в 15.00 Чувашский государственный институт гуманитарных наук и Национальная библиотека Чувашской Республики приглашают на презентацию научных изданий:

• «Чебоксары: история и тайны Николаевского девичьего монастыря» (авторский коллектив);
• «Толковый словарь чувашского языка» (том 3; авторский коллектив);
• «Акционсартовые значения сложновербальных аналитических форм в чувашском языке» (автор – Э.Е. Лебедев).


Ожидаются выступления министра образования и молодежной политики Чувашской Республики Ю.Н. Исаева, директора Чувашского государственного института гуманитарных наук П.С. Краснова, директора Национальная библиотека Чувашской Республики С.М. Стариковой.

В обсуждении названных изданий также выразили желание выступить: профессор ЧГУ, доктор филологических наук Г.Н. Семенова, ведущий научный сотрудник секции языкознания филологического направления ЧГИГН Г.А. Дегтярев, профессор ЧГУ, доктор филологических наук А.М. Иванова, старший научный сотрудник секции языкознания филологического направления ЧГИГН Э.Е. Лебедев, ведущий научный сотрудник секции секции истории исторического направления Ю.В. Гусаров, ведущий научный сотрудник секции секции археологии исторического направления Н.С. Березина.


Внимание! Будет организована Выставка-продажа изданий Чувашского государственного института гуманитарных наук.
Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017
Категория: Мероприятия, Дата: 25.04.2017, 11:33, Просмотров: (568)

Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017
Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017Чăваш Енри Амăшĕпе Ашшĕн çулталăкне тата Чăваш чĕлхи кунне халалласа «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017» акци ирттересси çинчен пĕлтеретпĕр.
Вăл 2017 çулхи ака уйăхĕн 24-мĕшĕнче чăвашсем пурăнакан тĕрлĕ вырăнсенчи ял-хулара иртме тивĕç. 13 сехетре пуçланать.
Çак ĕçе ытларах хăй çине илнĕ май, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ кăçалхи диктант тексчĕн конкурсне ирттересси çинчен пĕлтерет. Ятарлă комисси ячĕпе килнĕ ĕçсене Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институтне ака уйăхĕн 8-мĕшĕччен çитерме ыйтатпăр.
Диктант тексчĕсене ярса памалли почта адресĕ: dictant2017@yandex.ru.
Адрес: Шупашкар хули, Мускав проспекчĕ, 29/I, ЧПГĂИ.
Тел.: 45-07-87, 45-02-58, 45-06-26; e-mail: human2000@yandex.ru
Диктант тексчĕн бланкĕсем:
blank-dlya-diktanta.pdf [392.54 Kb] (cкачиваний: 340)
blank-dlya-diktanta.doc [166.5 Kb] (cкачиваний: 345)
«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ — 2017» акцин йӗркелӳ комитечӗ мероприятин кӑҫалхи сӑн-сӑпатне ҫирӗплетрӗ
Категория: Новости, Дата: 25.04.2017, 11:33, Просмотров: (370)
«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ — 2017» акцин йӗркелӳ комитечӗ  мероприятин кӑҫалхи сӑн-сӑпатне ҫирӗплетрӗӖнер Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институтӗнче «Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ — 2017» акцин йӗркелӳ комитечӗ ҫак мероприятин кӑҫалхи сӑн-сӑпатне ҫирӗплетрӗ. Акци сӑн-сӑпачӗ пулма Наци радиовӗн дикторӗ Мария Самделова тивӗҫ тесе йышӑнчӗҫ. Комитет ларӑвне пикен виҫӗ сӑнӳкерчӗкне тӑратнӑ. Акци йӗркелӳҫисене вӗсенчен пӗри те 100 проценчӗпех тивӗҫтереймерӗ-ха. Ҫавӑнпа та вӗсем урӑхларах сӑнӳкерчӗк ыйтса илме йышӑнчӗҫ.
«Тӑван радио» тата Наци радиовӗнче диктант текстне тӳрӗ эфирта вулама та Мария Самделована шанчӗҫ. Комитет пайташӗсем пӗтӗмлетнӗ тӑрӑх, «Ирхи кӑмӑл» радиокӑларӑма ертсе пыракан ҫак пике уҫӑ сасӑллӑ, дикцийӗ аван, ҫынсен унӑн сассине пӗлеҫҫӗ.
Диктант тексчӗ валли Геннадий Волков этнопедагогӑн калавӗсенчен пӗрне суйларӗҫ.
Чӑваш чӗлхине пӗлнине тӗрӗслес текенсем ака уйӑхӗн 24-мӗшӗнче 13 сехетре Шупашкарти И.Я. Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика университетне, И.Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университетне, Чӑваш Республикин вӗренӳ институтне, Шупашкарти Н.В. Никольский ячӗллӗ професси колледжне ҫитме пултараҫҫӗ. Унсӑр пуҫне районсенче те диктант ҫырӗҫ. Радиоэфирта та диктант текстне ҫав кун кӑнтӑрла иртни пӗр сехетре вулӗҫ.

Мария Самделова пирки ЧПУ сайтĕнче тĕплĕнрех вулăр:
2017-мĕш çулта иртекен «Пĕтĕм чăваш диктанчĕн» сăн-сăпачĕ – И.Н. Ульянов ячĕллĕ ЧПУ студентки Мария Самделова
ФЕСТИВАЛЬ ЧУВАШСКОЙ КНИГИ
Категория: Новости, Дата: 25.04.2017, 11:32, Просмотров: (61)
25 апреля, в День чувашского языка, в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится ФЕСТИВАЛЬ ЧУВАШСКОЙ КНИГИ. Гостей и участников Фестиваля ждёт насыщенная и интересная программа. Самой волнительной частью, несомненно, станет торжественная церемония награждения победителей республиканского конкурса «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года». Читатели, писатели, издатели наконец-то узнают, какие же книги, увидевшие свет в 2016 году, оказались самыми востребованными, кто же из чувашских писателей и поэтов удостоится звания самого активного и популярного. По традиции, на подведении итогов будут объявлены имена победителей в номинации «Лидер чтения» в разных возрастных категориях. Анализируя присланные работы, организаторы с воодушевлением отмечают, что не меркнет среди населения любовь к чтению, читатели районных и городских библиотек следят за новостями литературного мира, принимают активное участие в общественной жизни своих населенных пунктов.
Во время Фестиваля сразу несколько книжных новинок представит постоянный партнер библиотеки Чувашский государственный институт гуманитарных наук. Это третий том Толкового словаря чувашского языка (Чăваш чӗлхин ăнлантаруллă сăмах кĕнеки), монографии «Акционсартовые значения сложновербальных аналитических форм в чувашском языке».

Весь материал в разделе "подробнее"
В МОСКВЕ ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Категория: Новости, Дата: 25.04.2017, 11:32, Просмотров: (46)

В Министерстве иностранных дел состоялась презентация Чувашии. На ней выступал Сергей Лавров. Об этом сообщают на официальном портале властей Чувашской Республики.
Мероприятие состоялось 24 апреля. Целью его проведения стало привлечение иностранных инвестиций. Для приехавших дипломатов была организована выставка чувашских национальных костюмов, накрыт стол с национальными блюдами, а также перед ними выступил коллектив "Сявал" с чувашскими песнями.
В рамках встречи перед собравшимися выступил министр иностранных дел Сергей Лавров. Он назвал Чувашию одним из самых динамично развивающихся регионов и отметил уровень промышленного роста. Кроме того, министр похвалил транспорт республики.
- Регион обладает хорошо развитой транспортной системой – международный аэропорт, три трассы федерального значения, речное судоходство, обширная железнодорожная сеть, которую вскоре пополнит участок высокоскоростного путепровода Москва-Казань, - сказал Лавров.
Также дипломатам рассказал о республике глава региона Михаил Игнатьев. Он отметил, что главной ценностью являются люди, и именно поэтому "приоритетом государственной политики являются инвестиции в развитие интеллектуального потенциала нации".
На презентацию приехали более 90 дипломатов из разных стран мира. Предыдущая презентация Чувашии в МИД России состоялась в 2008 году, гостями мероприятия стали представители 55 иностранных посольств.

Фото на сайте: http://pg21.ru/news/41275
ПРОШЛА ТЕМАТИЧЕСКАЯ КИНОЛЕКЦИЯ, ПРИУРОЧЕННАЯ КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ЧУВАШСКОГО ПРОСВЕТИТЕЛЯ ИВАНА ЯКОВЛЕВА
Категория: Новости, Дата: 25.04.2017, 00:00, Просмотров: (40)
25 апреля в рамках празднования Дня чувашского языка в Государственной киностудии «Чувашкино» и архиве электронной документации прошла тематическая кинолекция, приуроченная к 169-летию со дня рождения И.Я. Яковлева. Символично, День чувашского языка, утвержденный в 1992 году, совпадает с днем рождения просветителя чувашского народа, создателя современной чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева.

В мероприятии, которое открыл директор БУ «Государственная киностудия «Чувашкино» и архив электронной документации Чувашской Республики» Николай Медведев, приняли участие студенты Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова. Николай Ильич поздравил присутствующих с Днем чувашского языка и подчеркнул важность проведения такого рода мероприятий, которые, несомненно, пропагандируют национальную культуру. В своем заключительном слове он призвал молодежь никогда не забывать свой родной язык и культуру.

О важности сохранения и возрождения языка, культуры и традиций чувашского народа говорили кандидат исторических наук, научный сотрудник исторического направления Чувашского государственного института гуманитарных наук Димитрий Егоров, старший преподаватель кафедры Отечественной истории имени А.В. Арсентьевой историко-географического факультета Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова Алексей Зотиков, начальник отдела маркетинговой и культурно-образовательной деятельности архива Артур Галкин.

Затем вниманию зрителей были представлены документальные фильмы о И.Я. Яковлеве - «Дело его жизни», «Что нам завещал патриарх» из фильмофонда архива. После просмотра кинолент перед студентами с лекцией «Чувашский просветитель Иван Яковлевич Яковлев: сложные перипетии судьбы и творческое наследие» выступил Димитрий Егоров. Выделив различные ипостаси Ивана Яковлева, ученыйподробно рассказал о малоизвестных фактах жизни педагога, его просветительской, научно-публицистической и переводческой деятельности, а также о становлении и развитии Симбирской чувашской учительской школы. Тема лекции вызвала по-настоящему оживленный интерес у студентов.
ПРОШЛА ТЕМАТИЧЕСКАЯ КИНОЛЕКЦИЯ, ПРИУРОЧЕННАЯ КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ЧУВАШСКОГО ПРОСВЕТИТЕЛЯ ИВАНА ЯКОВЛЕВА ПРОШЛА ТЕМАТИЧЕСКАЯ КИНОЛЕКЦИЯ, ПРИУРОЧЕННАЯ КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ЧУВАШСКОГО ПРОСВЕТИТЕЛЯ ИВАНА ЯКОВЛЕВА

Источник и фоторепортаж здесь: http://www.gatd.archives21.ru/news.aspx?id=104651&s_page=1
ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА С ДОКТОРОМ ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ, НАШИМ СОТРУДНИКОМ - ПРОФЕССОРОМ МИХАИЛОМ КОНДРАТЬЕВЫМ
Категория: Новости, Дата: 24.04.2017, 23:22, Просмотров: (62)
ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА С ДОКТОРОМ ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ,  НАШИМ СОТРУДНИКОМ - ПРОФЕССОРОМ МИХАИЛОМ КОНДРАТЬЕВЫМ
20 апреля 2017 года в Чебоксарском художественном училище прошла встреча с главным научным сотрудником искусствоведческого направления Чувашского государственного института гуманитарных наук, доктором искусствоведения, профессором, заслуженным деятелем искусств Российской Федерации Михаилом Григорьевичем Кондратьевым. Встреча носила информационный и, главное - воспитательный характер. Особенно важны такие беседы для будущих художников. Будущее культуры Чувашской Республики напрямую зависит наполненности знаниями о ценностях и традициях, особенностях своего народа. Таким встречам в Чебоксарском художественном училище уделяется особое внимание. Тема встречи - «Народное и национальное в искусстве XXIвека».

Материал полностью - в разделе "подробнее"
Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ диктант тексчĕн конкурсне пĕтĕмлетрĕ
Категория: Новости, Дата: 22.04.2017, 14:52, Просмотров: (183)
Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ диктант тексчĕн конкурсне пĕтĕмлетрĕЧăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ диктант тексчĕн конкурсне ирттерчĕ. Иртнĕ çулсенчи диктант тексчĕсене:
2013 çулта Ҫеҫпӗл Мишши, Нестер Янкас, Фатых Карим ячӗллӗ премисен лауреачӗ, Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, Чăваш халăх поэчĕ Юрий Сементер хатĕрленĕ,
2014 çулта ЧР искусствăсен тава тивĕçлĕ ĕçченĕ, Чăваш патшалăх премийĕн лауреачĕ Марина Карягина тележурналист çырнă,
2015 çулта чăвашсен паллă прозаикĕ Леонид Маяксем çырни тăрăх („Асран кайми кун“) хатĕрленĕччĕ.
2016 çулта - чăваш халăх писателĕ А. Артемьев çырнă «Çăкăр хакĕ» повесть (Шупашкар, 1977 çул) сыпăкĕ тăрăх хатĕрленĕ ĕçе суйласа илнĕ.
2017 çулхи конкурса çак ĕçсене тăратнă:
а) Чернова Елена Леонидовна, Шупашкар хулин 59-мĕш вăтам шкулĕнчи чăваш чĕлхипе литератури вĕрентекен, Г.Н.Волков çырнă «Аçу-аннÿ яланах хисепре пултăр» калава сĕннĕ;
ă) Кузнецова Надежда Михайловна, Шупашкар хулин 60-мĕш вăтам шкулĕнче чăваш чĕлхипе литератури вĕрентекен, Г.Н.Волков çырнă «Ӑслă ача» калава сĕннĕ.
Йĕркелÿ комиссийĕ ĕçсене тишкерсе тухса "Ăслă ача" хайлава суйласа илнĕ.
Çапла майпа, 2017 çулта тĕнчипе паллă педагог, вĕрентекен, шухăшлавçă Г.Н. Волков академик çырнă «Ăслă ача» хайлава тĕпе хурса йĕркеленĕ текст пулĕ. Çакна каласа хăвармалла: диктант тексчĕ оригиналтан предложенисен тытăмĕпе, чарăну паллисен, тÿрĕ пуплевсен йĕркипе нумай улшăнса тăрĕ. Сăмах май, кăçал Г.Н. Волков çуралнăранпа 90 çул çитет. Кăçалхи диктант, çапла майпа, Чăваш Енри Амăшĕпе Ашшĕн çулталăкне тата Чăваш чĕлхи кунне халалласа анчах мар, Геннадий Никандрович çуралнăранпа 90 çул çитнине те асра тытса иртĕ.
ДРЕВНЯЯ ЧУВАШСКАЯ (ЧУВАШСКО-БУЛГАРСКАЯ-?) ПИСЬМЕННОСТЬ. ДРЕВНИЙ ЧУВАШСКИЙ АЛФАВИТ И ЕГО ПРОПИСИ
Категория: Научный архив, Дата: 22.04.2017, 14:49, Просмотров: (110)
ДРЕВНЯЯ ЧУВАШСКАЯ (ЧУВАШСКО-БУЛГАРСКАЯ-?) ПИСЬМЕННОСТЬ.  ДРЕВНИЙ ЧУВАШСКИЙ АЛФАВИТ И ЕГО ПРОПИСИ
ДРЕВНЯЯ ЧУВАШСКАЯ (ЧУВАШСКО-БУЛГАРСКАЯ-?) ПИСЬМЕННОСТЬ.  ДРЕВНИЙ ЧУВАШСКИЙ АЛФАВИТ И ЕГО ПРОПИСИДРЕВНЯЯ ЧУВАШСКАЯ (ЧУВАШСКО-БУЛГАРСКАЯ-?) ПИСЬМЕННОСТЬ.  ДРЕВНИЙ ЧУВАШСКИЙ АЛФАВИТ И ЕГО ПРОПИСИ

Древние Чувашские руны

... Стояла осень 1740 года. Участники научной экспедиции воглаве с первым в России астрономом академиком Н. И. Делилем возвращались из сибирского городка Березово, куда ездили для наблюдения за прохождением планеты Меркурий вблизи Солнца. По пути в Петербург отряд из восемнадцати человек остановился в Чебоксарах. Это было 14 октября. Один из членов экспедиции — Т. Кенигсфельд — записал в своем путевом дневнике, что «в этом городе имеется десять церквей из камня и также несколько каменных домов... Чебоксары... ведут торг с Астраханыо и Москвой...»

Далее он отметил, что у них, то есть у чувашей-язычников, много деревянных и каменных памятников народной скульптуры, на которых написано «буквами, не похожими ни на русские, ни на татарские». В те же годы, может быть, в ту же осень, когда Т. Кенигсфельд записывал сии строки в свой дневник, далеко от Чебокеар — в Закамье — писец вырезал на камне буквами
рунической письменностй надпись в честь легендарного чуваша Клемтэля: ушедший в вечный мир был родоначальником, отличался храбростью в боях, славился благородными поступками в мирные дни.


ПРОДОЛЖЕНИЕ - В РАЗДЕЛЕ "ПОДРОБНЕЕ"
Glosbe составляет ЧУВАШСКО-ГРУЗИНСКИЙ СЛОВАРЬ
Категория: Новости, Дата: 21.04.2017, 11:00, Просмотров: (55)
Поможем Glosbe в создании крупнейшего чувашско - грузинского словаря онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод.

(Мы здесь взяли для примера пополняющийся чувашско-ГРУЗИНСКИЙ словарь. На самом деле вы можете пополнять переводы слов практически всех существующих языков чувашскими словами). Алрес в "подробнее".

Аннотация-обращение:

Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь чувашский грузинский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.
Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

Адрес в разделе подробнее
ТОЧКА ЗРЕНИЯ. ЧУВАШСКО-ОСЕТИНСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ


А. К. Салмин ЧУВАШСКО-ОСЕТИНСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ


Чуваши и осетины относятся к разным языковым семьям, имеют собственные пути культурного развития и проживают в разных регионах. Однако их религии содержат одни и те же субстраты. Действительно, с осетинами у чувашей общность даже на уровне этнонимов. Если на Кавказе предков чувашей называли савиры/савары, то в языке современных сванов сохранилось аналогичное название древних осетин — савиары. До сих пор сохранились савирские следы в топонимике Осетии.
Савиры подвергались глобальной иранской «переработке» — в антропологическом, культурном и лингвистическом отношениях. Приведенные чувашско-осетинские параллели могут показаться случайными или типичными для многих народов. Тем не менее, мы не можем упустить из вида системный ряд фактов, если речь идет о самых глубинных пластах религии двух древнейших народов.
Чуваши, осетины, Кавказ.

Статья полностью: наведите курсор на "подробнее"
«КАЙĂК-КĔШĔКĔН ЧĂВАШЛА ЯЧĔСЕНЕ ТАНЛАШТАРУЛЛĂ-ИСТОРИЛЛĔ ТĔПЧЕСЕ ПĂХНИ» ЭЛЕКТРОНЛĂ ĂСЛĂЛĂХ КĂЛАРĂМĔН ХĂТЛАВĔ ИРТРӖ
Категория: О нас говорят, Дата: 20.04.2017, 15:24, Просмотров: (105)
Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институтӗнче ӗнер ЛЕОНИД ПЕТРОВӑН «Кайӑк-кӗшӗкӗн чӑвашла ячӗсене танлаштаруллӑ-историллӗ тӗпчесе пӑхни» электронлӑ ӑслӑлӑх кӑларӑмне хӑтларӗҫ.

Тухса калаҫакансен йышӗнче: институт директорӗ ПЕТР КРАСНОВ, институтӑн ӑслӑлӑхпа аталану енӗпе ӗҫлекен директор ҫумӗ - ГЕННАДИЙ НИКОЛАЕВ, НИКОЛАЙ ЕГОРОВ Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн филологи енĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ, АЛЕКСАНДР КУЗНЕЦОВ Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн филологи енĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ, ГЕННАДИЙ ДЕГТЯРЕВ институтӑн филологи енӗн ертсе пыракан ӑслӑлӑх ӗҫтешӗ, ГАЛИНА СОЛОВЬЕВА наци вулавӑшӗн «Чӑваш кӗнеки» центрӗн пуҫлӑхӗ, АННА ЕГОРОВА Чӑваш Республикин вӗренӳ институчӗн филологи кафедрин доценчӗ, АЛЕНА ИВАНОВА И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕн вырăс тата чăваш филологийĕпе журналистика факультечĕн деканĕ; ТАТЬЯНА ДЕНИСОВА И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика университечĕн чăваш чĕлхипе литература кафедрин пуçлăхĕ, ВАСИЛИЙ КЕРВЕН «Тăван Атăл» журналăн тĕп редакторĕ, тата ыттисем пулчӗҫ.«КАЙĂК-КĔШĔКĔН ЧĂВАШЛА ЯЧĔСЕНЕ ТАНЛАШТАРУЛЛĂ-ИСТОРИЛЛĔ ТĔПЧЕСЕ ПĂХНИ» ЭЛЕКТРОНЛĂ ĂСЛĂЛĂХ КĂЛАРĂМĔН ХĂТЛАВĔ ИРТРӖ
 
2010 © При использовании материалов сайта ссылка на http://www.chgign.ru обязательна