|
Институт
Устав института
Администрация
Наши сотрудники
Директоры института
Новые издания
Известные чуваши, проживающие за пределами республики
Научная библиотека
Научный архив
Навигация
О нас говорят
Чувашский гуманитарный вестник
Чувашская энциклопедия
Сотрудники института - ветераны Великой Отечественной войны
Сайты-партнеры
Реквизиты
Календарь
« Декабрь 2024 » |
---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Опрос
Архив
Ссылки
|
|
Чувашский язык: Одимпиаду по чувашскому языку проведут на международном уровне
Категория: ---, Дата: 18.05.2017, 09:45, Просмотров: (1802)
В пятницу, 19 мая, должна пройти олимпиада по чувашскому языку. По сообщению министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики она будет организована на международном уровне. Олимпиада пройдет по двум конкурсным направлениям: «Чӑваш чӗлхи — тӑван чӗлхе» и «Чӑваш чӗлхин илемӗ». По первому направлению примут участие те победители, которые стали призерами межрегиональных конкурсов. Данная олимпиада пройдет очно в институте образования. Начало в 10 часов. Участниками же второго направления станут все желающие. Не только изучающие предмет чувашского языка в школах, но и изучающие язык в воскресных школах, а также самостоятельно. Данная олимпиада пройдет в дистанционном режиме. Участники должны зарегистрироваться на сайте moodle.chuvsu.ru. Организаторами олимпиады выступают министерство образования, Чувашский национальный конгресс, институт образования и ЧГУ им. И.Н.Ульянова.Источник новости: http://sovch.chuvashia.com/?p=182167 |
ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ И НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ПРОВОДЯТ КРУГЛЫЙ СТОЛ: «НИКОЛАЙ ИЛЬМИНСКИЙ, НИКОЛАЙ ПОППЕ, КОНСТАНТИН ПРОКОПЬЕВ И ИХ ВКЛАД В ЧУВАШСКУЮ НАУКУ»
Категория: Мероприятия, Дата: 16.05.2017, 09:47, Просмотров: (1386)
АПОСТОЛЫ ПРОСВЕЩЕНИЯ
17 мая в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится круглый стол «Деятели науки, востоковеды и профессоры Николай Ильминский, Николай Поппе и педагог, священнослужитель Константин Прокопьев: их вклад в чувашскую науку». Мероприятие приурочено к трем юбилейным датам: к 195-летию со дня рождения Н.И. Ильминского, 120-летию Н.Н. Поппе и 145-летию К.П. Прокопьева. Мероприятие проводит Национальная библиотека Чувашской Республики совместно с Чувашским государственным институтом гуманитарных наук.
Николай Ильминский известен как крупный ученый-филолог и просветитель-миссионер своего времени, чьи труды высоко оценили ученые России и других стран мира. К числу наиболее важных работ относятся его сочинения: «О фонетических отношениях между чувашскими и тюркскими языками» (1865), «Об образовании инородцев» (1863), «К истории инородческих переводов» (1883), «Православное богослужение на татарском языке» (1869), «О церковном богослужении на инородческих языках» (1883), «Беседы о народной школе» (1888) и др. В 1867 г. Н. Ильминский возглавил Переводческую комиссию Православного миссионерского общества при Братстве св. Гурия, издававшую в Казани учебную и богослужебную литературу для нерусских школ. Значительную часть переводов составляли книги на чувашском языке...
Далее читайте в разделе "подробнее"
|
"ПӖТӖМ ЧӐВАШ ДИКТАНТӖНЧЕ": ГУМАНИТАРИ ИНСТИТУТӖНЧЕ «ПИЛЛӖК» ИЛНИСЕНЕ ЧЫСЛАРӖҪ
Категория: Новости, Дата: 16.05.2017, 09:44, Просмотров: (1356)
Ҫак хыпар - ҫӗнӗ сайт ҫинче. |
«ПĔТĔМ ЧĂВАШ ДИКТАНЧĔ-2017»: ЧЕСТВОВАНИЕ ОТЛИЧНИКОВ
Категория: Новости, Дата: 15.05.2017, 11:37, Просмотров: (1340)
ВНИМАНИЕ! «ПĔТĔМ ЧĂВАШ ДИКТАНЧĔ-2017»: ЧЕСТВОВАНИЕ ОТЛИЧНИКОВ 15 мая 2017 года состоится расширенное собрание коллектива Чувашского государственного института гуманитарных наук и активных участников пятой образовательной акции «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017». Ожидается вручение сертификатов и подарков участникам образовательной акции «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017» из гг. Чебоксары и Новочебоксарск, написавших диктант на «отлично». Программа: * Вручение сертификатов и подарков участникам образовательной акции «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017» из гг. Чебоксары и Новочебоксарск, написавших диктант на "отлично" * Вручение Благодарственных писем лицам, принимавшим активное участие в организации и проведении образовательной акции «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017». Важное: Состоится чествование с юбилеем ведущего научного сотрудника филологического направления, кандидата филологических наук Долговой Алевтины Петровны.Всех, кому интересно, приглашаем в Зал заседаний Чувашского государственного института гуманитарных наук (2 этаж). Начало в 14 часов. =============================================================================================================== 15 мая, 15.30. Фоторепортаж с мероприятия -в фотоальбоме на новом сайте http://new.chgign.ru/a/foto================================================================================================================ |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС «СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА ИСЛАМСКИЙ МИР В XXI ВЕКЕ". ДОКЛАД ВИТАЛИЯ РОДИОНОВА "РОЛЬ ИСЛАМА В ФОРМИРОВАНИИ ЭТНИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ"
Категория: Новости, Дата: 15.05.2017, 11:37, Просмотров: (1772)
"РОЛЬ ИСЛАМА В ФОРМИРОВАНИИ ЭТНИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ" - доклад нашего сотрудника Виталия Родионова (МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС «СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА ИСЛАМСКИЙ МИР В XXI ВЕКЕ") Özet (sunumun adı). Etnik bilinç sorunu, etnik bilinçsizlik sorunu ve halkın psikolojik karakteristiği ile ilgili, bu yüzden bilimsel araştırmada dinamik metodun kullanılmasını ister. Halkın dönüm noktalarında ana ideoloji değişiminin araştırılması, kültürün tekrarlayan paradigmalarını (devamlılıklarını) tespit etmeye, halk adlarının etimlojisi ise bölgede geçmiş etnik süreçlerin meydana getirilmesine yardımcı olur. Altın Orda önceki dönemde (IX – XIII yy. ilk üçte birinde) İdil bölgesinde ortaçağ bulgar halkı oluşur (kendi adı bülär / pülär). Bu halkın iki din grubu vardı: müslümanlar (burada çoğu şehirliler vardı) ve iki dinli payenler. Altın Orda döneminde (XIII y. ikinci üçte birinde – XV y. İlk çeyreğinde) bulgar şehirlileri, müslüman arasında ayrılarak (Cuci Ulusu tatar asker kastından farklı olarak), kendileri besermen (< musliman) adıyla adlandırmıştı. Aynı prensibe göre şehirliler kendi vatandaşlarını, tarımcıları s΄uvas΄ din adıyla adlandırmıştı. Bu söz ‘payen’, ‘s΄uva törenini yapan’ (< Eski Türk joγ+ aq) anlamını taşır. Kazan döneminde (XV y. ilk çeyreğinde –XVI y. ortasında) bulgar-müslümanlar Kazan Hanlığının asker soylularının grubuna girmiş. Bulgarlar-payenler ise, din adını halk adına çevirerek tam sosyal yapısı olmayan halkı oluşturmuş (chuvasch < Tat.). Moskova döneminde (XVI y. ortasında – XVIII y. ortasında) dünya dinlerinin birbirine karşı mücadelesi şiddetlemiş ve asimilasyon süreçleri aktifleşmiş. Bu süreçler bölgenin etnik ve din haritasını değiştirmişler. Anahtar kelimeler: etnik bilinç, din adı, bulgarlar, tatarlar, çuvaşlar. В советской историко-археологической науке, как справедливо отмечает И.Л. Измайлов, утвердилась чёткая схема, в основе которой лежал «постулат о соответствии археологической культуры определённому этносу, и эссенциалистская концепция этноса» (1). В качестве альтернативной методики изучения средневековых этнических общностей, в том числе и булгарского этноса, татарский исследователь выдвигает палеоэтнологию, взаимодействующую с этноархеологией. Основой для подобной системной методики является, как полагает учёный, изучение средневековой булгарской ментальности, как источника сведений о ключевых аспектах этнополитической и этноконфессиональной идентификации (1). Хотя удовлетворительного определения понятия «менталитет» в исторической этнологии пока не существует, но ведущие специалисты понимают его как «совокупность сознательных и бессознательных установок», сопряжённых с этнической традицией (2). Рассматривающие И.Л. Измайловым отдельные стороны менталитета (принцип противопоставления этнообразующих факторов и этнических признаков, появление отчётливого самосознания своей общности и отличия от других) в подобных исследованиях непременно должны быть основополагающими. Не менее важными аспектами являются выявление неизменных поведенческих и коммуникативных моделей этноса, изучение действий психологических защитных механизмов традиционного сознания, обнаружение внутриэтнического конфликта и т. д. Проблема этнического (традиционного) сознания тесно связана с вопросом этнического бессознательного, психологической характеристикой народа, поэтому она требует использования в научном анализе динамического метода. Изучение смены главных идеологических доминант этноса в переломные для него периоды позволяет установить повторяющиеся парадигмы (константы) культуры, а этимологизация этнонимов способствует восстановлению этнических процессов в регионе. Парадигматическими формами этнического сознания являются этнические константы, которые «неизменны на протяжении всей жизни этноса, а ценностная ориентация может меняться, она является результатом свободного выбора людей» (3). При этом исследователь обязательно должен отделять истинные ценности от «образа для других», который создаётся с целью коммуникации (например, письменно зафиксированные ответы булгар на вопросы иностранцев-путешественников). По мнению С.В. Лурье, общим принципом исследования этнических констант может являться изучение того, как та или иная ценностная система представлена в сознании народа, адаптирована народом, какой подвергнута корреляции, чтобы стать совместимой с этническими константами данного народа. Доклад полностью - в разделе "подробнее" |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС «СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА ИСЛАМСКИЙ МИР В XXI ВЕКЕ"
Категория: Новости, Дата: 10.05.2017, 17:29, Просмотров: (1348)
С 11 по 13 мая в Турции состоится Международный конгресс «СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА ИСЛАМСКИЙ МИР В XXI ВЕКЕ". Запланировано выступление нашего сотрудника Виталия Родионова. Тема его доклада: "РОЛЬ ИСЛАМА В ФОРМИРОВАНИИ ЭТНИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ".Тезисы доклада:Виталий Родионов, доктор филологии, профессор. Проблема этнического сознания тесно связана с вопросом этнического бессознательного, психологической характеристикой народа, поэтому она требует использования в научном анализе динамического метода. Изучение смены главных идеологических доминант этноса в переломные для него периоды позволяет установить повторяющиеся парадигмы (константы) культуры, а этимологизация этнонимов способствует восстановлению этнических процессов в регионе. В дозолотоордынский период (IX – первая треть XIII в.) в Поволжье сложился средневековый булгарский этнос (самоназвание bülär / pülär) c двумя конфессиональными группами: мусульман (в ней преобладало городское население) и язычников-двоеверцев). В золотоордынский период (вторая треть XIII – первая четверть XV в.) булгарское городское население, дифференцируясь в мусульманской среде (в отличие от военного сословия Улуса Джучи tatar), называло себя этноконфессионимом besermen (< musliman). По такому же принципу горожане идентифицировали своих единоплеменников-земледельцев конфессионимом s΄uvas΄, что означало ‘язычник’, ‘проводящий обряд s΄uva’ (< др.-тюрк. joγ+ aq). В казанский период (вторая четверть XV – середина XVI в.) булгары-мусульмане влились в состав военно-феодальной знати Казанского ханства, а булгары-язычники, трансформируя конфессионим в этноним, образовали этнос с неполной социальной структурой (chuvasch < тат.). В московский период (середина XVI – середина XVIII в.) обострилось противостояние мировых религий и активировались ассимиляционные процессы, что изменили этническую и конфессиональную карту региона. THE ROLE OF ISLAM IN THE FORMATION OF ETHNIC CONSCIOUSNESS OF THE VOLGA REGION TURKIC PEOPLES Vitali Rodionov, Doctor of Philology, Professor Abstract. The problem of ethnic consciousness is closely connected with the question of the ethnic unconscious and psychological characteristics of people, so it requires the use a dynamic method in the scientific analysis. The study of change of the main ideological ethnos dominants during the periods critical for them, allows establishing repetitive paradigms (constants) of culture, and the etimologization of ethnonyms promotes restoration of ethnic processes in the region. Before the Golden Horde period (IX – the first third of the XIII century) in the Volga region the medieval Bulgar ethnos (self-name bülär/pülär) with two confessional groups has developed: Muslims (it was dominated by the urban population) and pagans who practices two different religions). In the Golden Horde period (second third of XIII – first quarter of the XV century) Bulgarian urban population differentiated among Muslims (unlike the military class of Ulus Dzhuchi’s tatar), called himself by an etnoconfessionym besermen (< musliman). By the same principle the citizens have identified their fellow countryman-farmers by a confessionym s'uvas', which meant ‘pagan’, 'conducting the ceremony s'uva' (< Old Turkic joγ+ aq). During the Kazan period (the second quarter of XV – the middle of the 16th century) the Bulgars-Muslims have joined the list of the military and feudal nobility of the Kazan Khanate, and pagan Bulgars, transforming the konfessionym to an ethnonym, have formed an ethnic group with an incomplete social structure (chuvash < from татar). During the Moscow period (the middle of XVI – the middle of the XVIII century) the confrontation of world religions has escalated and assimilatory processes were activated that have changed the ethnic and confessional map of the region. KeyWords: ethnic consciousness, confessionym, Bulgars,Tatars,Chuvash. Полная программа конференции.pdf [6.7 Mb] (cкачиваний: 31442) |
В КОМСОМОЛЬСКОМ РАЙОНЕ ЧУВАШИИ СОСТОЯЛИСЬ ТОРЖЕСТВА ПО СЛУЧАЮ 72-Й ГОДОВЩИНЫ ПОБЕДЫ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ
Категория: Новости, Дата: 10.05.2017, 11:29, Просмотров: (1579)
На площади села Комсомольское состоялся торжественный митинг, посвященный 72-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. С самого раннего утра в районном центре звучали песни военных лет, что добавляло празднику особую значимость. Почтить память погибших и умерших участников Великой Отечественной войны и чествовать ныне живущих пришли жители и гости всего района. Митинг, посвященный 72-й годовщине Победы, открыл глава Комсомольского района – председатель Собрания депутатов района Хасиятулла Идиатуллин. Он искренне поздравил жителей и гостей района с великим праздником, поблагодарил ветеранов войны и тружеников тыла, которые, не щадя своей жизни, спасли мир от фашизма, отстояли независимость Отчизны. Глава администрации Комсомольского Алексей Самаркин, поздравляя всех жителей и гостей района, ветеранов и тружеников тыла с праздником. Глава администрации района выразил огромную благодарность поколению победителей за мирное небо над головой. Депутат Государственного Совета Чувашской Республики Пётр Краснов поздравил жителей и гостей района с великим праздником. Он отметил: «Подвиг солдата-победителя является ярким примером любви к Родине, бесстрашия, самоотверженности и героизма». Материал и фоторепортаж в разделе "подробнее" и на сайте http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=66&type=news&id=3565514 |
В ЧУВАШСКОЙ ДЕРЕВНЕ СИДЕЛЕВО КАНАШСКОГО РАЙОНА СОСТОЯЛОСЬ ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ ПАМЯТНИКА ПЕРВЫМ РАКЕТЧИКАМ
Категория: Новости, Дата: 5.05.2017, 15:28, Просмотров: (1261)
В Чувашии в небольшой деревне Сиделево Канашского района состоялось торжественное открытие памятника первым ракетчикам. В преддверии праздника Победы и 90-летия Канашского района, мы все наши дела посвящаем ветеранам Великой Отечественной войны, дошедшим и не дошедшим до светлого Дня победы, и делам в рамках акции «90-летию района – 90 добрых дел». 4 мая в д. Сиделево Канашского района – на родине Дмитрия Матвеевича Матвеева, одного из первых ракетчиков нашей страны, с участием более 200 человек состоялось торжественное открытие памятника первым ракетчикам - реактивной системы залпового огня "Град-1".В церемонии участвовали известные люди России, Чувашской Республики и Канашского района: Герой Российской Федерации, Заслуженный военный летчик Российской Федерации, генерал-лейтенант, Почетный гражданин Канашского района и Чувашской Республики Николай Федорович Гаврилов; главы администраций Канашского района и г.Канаша Степанов Владимир Николаевич и Софронов Владислав Васильевич; депутат Государственного Совета Чувашской Республики Краснов Петр Степанович; заместитель Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики – министр сельского хозяйства Чувашской Республики Артамонов Сергей Геннадьевич; военный комиссар Чувашской Республики, полковник Мокрушин Александр Александрович; полковник, начальник отдела тыла Московского военного округа, член Президиума московско-чувашской культурной национальной автономии, ветеран боевых действий, член правления Московской региональной общественной организации-Товарищества офицеров «Сыны Отечества», уроженец села Шихазаны нашего района Ильин Вячеслав Михайлович; генерал-майор Тихонов Вячеслав Архипович; генеральный директор «Доррис» Рощин Всеволод Игоревич; глава Шихазанского сельского поселения Руссков Владимир Дмитриевич, главы сельских поселений района, другие гости. В своих выступлениях все они подчеркнули важность сегодняшнего мероприятия в жизни не только района, но и всего региона. Также сюда прибыли представители регионов Российской Федерации - участники Всероссийского молодёжного образовательного сбора военно-спортивных организаций и кадетских корпусов «СОЮЗ-2017 — Наследники Победы», личный состав кадетских классов и юнармейских отделений Канашского района и обучающиеся 11 выпускного класса Лицея государственной службы и управления г. Канаш и другие. Открывая церемонию, глава администрации Канашского района Степанов В.Н. остановился на весомом вкладе жителей района в победу над фашистами: «Из Канашского района на фронт ушли 12 тысяч 970 человек, почти половина из них сложила головы на полях сражений. Двум выходцам из Канашского района - Антону Петрову (село Ачакасы) и Анатолию Иванову (с. Высоковка) – удалось вернуться домой с высоким званием Героя Советского Союза. Отрадно, что одним из первых ракетчиков страны был наш земляк – уроженец деревни Сиделево Дмитрий Матвеев, сегодня на родине бывшего командира батареи 305-го гвардейского минометного полка в этот праздничный день открывается памятник первым ракетчикам». Право открыть памятник предоставляется ветерану Великой Отечественной войны из села Ямашево Якимову Николаю Якимовичу и учащимся кадетского класса Янгличской школы имени Героя РФ Гаврилова Н.Ф., они снимают покров с памятника, который расположился с другим памятным местом сельчан – памятником павшим в войне сиделевцам. Состоялось возложение цветов к подножью обоих памятников. Объявляется минута молчания. Ведущие мероприятия предоставляют слово гостям. Каждый из них говорит спасибо ветеранам войны и тыла – за победу в той страшной войне, кто, не жалея своей жизни и здоровья, завоевал свободу и счастье для грядущих поколений. Герой России Николай Гаврилов сказал: «Я рад, что в преддверии Дня Победы нахожусь на своей Родине, что со мной мои друзья - участники Всероссийского молодёжного образовательного сбора военно-спортивных организаций и кадетских корпусов «СОЮЗ-2017 — Наследники Победы», среди которых представители всех регионов России, также Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Эстонии, Болгарии». Этот день накануне Дня Победы был осенен ее величием и главным символом - Знаменем Победы, которое внесли кадеты Янгличской СОШ. А живая легенда - ветеран Великой Отечественной войны из села Ямашево Якимов Николай Якимович. Собрались здесь и труженики тыла Шихазанского поселения, жители и гости района. Участник Великой Отечественной войны Якимов Н.Я. поделился воспоминаниями: «В ряды Советской армии был призван вместе с 12 односельчанами в ноябре 1943 года, служил в 135 отдельном батальоне радистом. Принимал участие в освобождении городов Минск, Вильнюс, Кенигсберг. Участник 1 Белорусского фронта с 1944 года, связист. Звание – младший сержант». На груди ветерана медаль «За Победу над Германией» и другие награды. После войны домой Николай Якимович вернулся через 7 лет, в сентябре 1950 года. Всю свою жизнь работал бухгалтером - в колхозе «Дружба» и Шихазанском леспромхозе Канашского района. С 2001 года был депутатом Ямашевского сельского поселения по Лесному избирательному округу № 6, до 2007 года - председателем Совета ветеранов Ямашевского сельского поселения. И сегодня он активный член Совета ветеранов, принимает участие во всех проводимых общественных мероприятиях села и района. В день открытия памятника первым героям-ракетчикам, перед лицом всех присутствующих вручены Свидетельства о завершении кадетского обучения выпускникам Лицея государственной службы и управления города Канаш. Отмечены благодарностью участники и помощники в проведении подготовительных работ и установке этого памятника. Были и другие награждения и выступления. Торжественный митинг своими патриотическими песнями украсили вокально-инструментальный ансамбль «Асам» Тобурдановского СДК, вокально-хореографическая композиция кадетов 11 класса МБОУ «Лицей государственной службы и управления г. Канаш» с солисткой Юлией Шалиной. Встала на постаменте грозная боевая машина - символ мощи и непобедимости нашей Родины. Теперь здесь, в деревне Сиделево, на родине одного из первых ракетчиков нашей страны Матвеева Д.М., она будет напоминать каждому о том, как в тяжелые годы наши прадеды защитили мир от чумы фашизма. Вокруг нее гости – именитые люди района и города посадили кусты сирени. Скоро зазеленеет сиреневый сад, как символ весны и памяти, добра и веры. Пройдут годы, но эта боевая машина, этот памятник первым ракетчикам будет местом, где можно преклонить колени перед светлой памятью всех героев, павших за честь и независимость нашей родины. Справочно:
«Град» стал первым образцом отечественной реактивной системы залпового огня второго послевоенного поколения, главным конструктором данной системы стал А.Н. Ганичев. Система «Град» предназначалась для поражения открытой и закрытой живой силы, небронированной техники и бронетранспортеров в районе сосредоточения, артиллерийских и минометных батарей, командных пунктов и других целей в ближайшей тактической глубине. В конце 1961 г. были изготовлены две опытные боевые машины БМ-21, тогда же они прошли заводские испытания. После завершения всего комплекса испытаний постановлением правительства от 28 марта 1963 г. «Град» был принят на вооружение. В том же году РСЗО была продемонстрирована в Кубинке председателю Совмина Н.С. Хрущеву. Уже на ноябрьском военном параде 1964 г. первые серийные БМ-21 прошли по Красной площади. Сейчас РСЗО «Град» находится на вооружении более 50 стран мира. Всего выпущено около 3 тыс. боевых машин и более 3 млн. снарядов к ним. Эта РСЗО впервые участвовала в боевых действиях в 1969 г. во время военного конфликта между СССР и КНР на острове Даманский, где «Грады» практически стерли с лица земли конфликтный остров и уничтожили силу неприятеля на нем. «Град» применялся в Анголе, Афганистане, Ливане, Сомали и в боевых действиях в Чечне в 1994-1995 гг.Источник и фоторепортаж - здесь: http://www.cap.ru/photo?gov_id=63&id=215259 |
«Атăлпа Урал хутлăхĕнчи чĕлхе хутшăнăвĕсем» Пĕтĕм тĕнчери XI симпозиум пирки
Категория: ---, Дата: 5.05.2017, 10:00, Просмотров: (1320)
Чăваш Республикин вĕренӳпе çамрăксен политикин министерстви И.Н. Ульянов ячĕпе хисепленекен Чăваш патшалăх университечĕ Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ 1-мĕш информаци çырăвĕ Хисеплĕ ĕçтешсем!И.Н. Ульянов ячĕпе хисепленекен Чăваш патшалăх университечĕ тата Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ Чăваш Республикин вĕренӳпе çамрăксен политикин министерстви пулăшнипе 2018 çулхи çу уйăхĕн 21–24-мĕшĕнче «Атăлпа Урал хутлăхĕнчи чĕлхе хутшăнăвĕсем» Пĕтĕм тĕнчери XI симпозиум ирттерет. Симпозиумра çак ыйтусене пăхса тухма палăртнă: • фонетикăпа фонологи; • лексикологипе этимологи; • литература чĕлхин кун-çулĕ, стилистикăпа пуплев культури; • лингвокультурологи, социолингвистика т. ыт. те. Симпозиум ĕçне хутшăнас кăмăллисен 2017 çулхи юпа уйăхĕн 1-мĕшĕччен http://richfizh.chuvsu.ru/index.php/2-unca...d/829-simpozium сайтра регистрациленмелле. Йĕркелӳ комитечĕ доклад темине танлаштаруллă аспектра йĕркелеме ый-тать. Симпозиумра куçару тата танлаштаруллă литература пĕлĕвĕпе çавра сĕтел ирттерме палăртнă. Иккĕмĕш информаци çырăвне 2017 çулхи октябрьте ярса парăпăр. Унта статьясене техника тĕлĕшĕнчен мĕнлерех йĕркелес, ют çĕр-шыв тĕпчевçисене виза тĕлĕшĕнчен пулăшас пирки çырăпăр. Йĕркелӳ комитечĕ симпозиума хутшăнакансене командировкăна килме укçа-тенкĕ тĕлĕшĕнчен пулăшаймасть. Вырăнти комитет адресĕ: 428015 Чăваш Республики, Шупашкар, Мускав пр., 15. Чăваш патшалăх университетĕнчи вырăс тата чăваш филологийĕпе журналистика факультечĕ. XI симпозиумăн йĕркелӳ комитечĕ. Яваплисем: +7 919 670 74 49 – Алёна Михайловна Иванова декан; +7 906 136 28 75 – Ольга Геннадиевна Владимирова, симпозиумăн яваплă çыруçи. Факс: +7 (8352) 45 02 79 (“А.М. Иванова валли” тесе палăрмалла). Е-mail: shupashkar2018@yandex.ru |
ПРИГЛАШАЕМ НА МЕЖДУНАРОДНЫЙ СИМПОЗИУМ «ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА»
Категория: Новости, Дата: 5.05.2017, 10:00, Просмотров: (13688)
Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова Чувашский государственный институт гуманитарных наук ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО №1 Уважаемые коллеги! Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова совместно с Чувашским государственным институтом гуманитарных наук при поддержке Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики проводит 21–24 мая 2018 г. ХI Международный симпозиум «Языковые контакты народов Поволжья и Урала» в г. Чебоксары, Чувашская Республика. Приглашаем Вас принять участие в работе симпозиума. Планируется рассмотрение следующего круга вопросов: • фонетика и фонология; • описательная и историческая лексикология и этимология; • описательная и функциональная грамматика; • история литературных языков, стилистика и культура речи; • лингвокультурология, социолингвистика и др. Для участия в симпозиуме необходимо до 1 октября 2017 г. зарегистрироваться на сайте http://richfizh.chuvsu.ru/index.php/2-unca...d/829-simpozium Оргкомитет просит по мере возможностей определять тематику докладов в сравнительно-сопоставительном аспекте. В рамках симпозиума планируется проведение круглых столов по проблемам преводоведения и сравнительного литературоведения. Оргкомитет также обращается с просьбой о распространении настоящего письма среди заинтересованных лиц. Второе информационное письмо о требованиях к оформлению статей и визовой поддержке иностранных участников будет отправлено в октябре 2017 г. после рассмотрения заявок. Организационный комитет не берет на себя командировочные расходы участников симпозиума. Координаты местного оргкомитета: 428015 Российская Федерация, г. Чебоксары, Московский пр., 15. Чуваш-ский государственный университет имени И.Н. Ульянова, факультет русской и чувашской филологии и журналистики. Оргкомитет XI симпозиума. Контактные лица: +7 919 670 74 49 – декан Алёна Михайловна Иванова; +7 906 136 28 75 – ответственный секретарь симпозиума Ольга Геннади-евна Владимирова. Факс: +7 (8352) 45 02 79 (с пометкой «А.М. Ивановой»). Е-mail: shupashkar2018@yandex.ru shupashkar2018@yandex.ru Оргкомитет. |
XI International Symposium: “Language con-tacts of the nations of Volga-Ural region” in Cheboksary, Chuvash Republic
Категория: Мероприятия, Дата: 5.05.2017, 09:53, Просмотров: (1310)
Ministry of Education and Youth Policy of Chuvash Republic I.N. Ulianov Chuvash State University Chuvash State Institute of Humanities INFORMATIONAL LETTER № 1 Dear Colleagues!I.N. Ulianov Chuvash State University in cooperation with Chuvash State Insti-tute of Humanities with support of Ministry of Education and Youth Policy of Chu-vash Republic holds XI International Symposium May 21-24, 2018 “Language con-tacts of the nations of Volga-Ural region” in Cheboksary, Chuvash Republic. We invite you to take part in the symposium. Following issues are planned to consider: • phonetics and phonology; • descriptive and historical lexicology and etymology; • descriptive and functional grammar; • history of literary languages, stylistics and culture of speech; • cultural linguistics, sociolinguistics, and others. For participation in the symposium it is necessary to sign on the website http://richfizh.chuvsu.ru/index.php/2-unca...d/829-simpozium till October 1, 2017. As far as possible organizing committee requests to determine the subject of reports in the comparative-competitive aspect. Round tables are planned to be real-ized during the symposium with regards to theory of translation and comparative lit-erature. Also, organizing committee requests to extend this informational letter among concerned parties. The second informational letter with the requirements to registration of articles and visa support for foreign participants will be sent in October 2017, after consider-ing the applications. Organizing committee does not assume the travel expenses of the symposium participants. Contacts of local organizing committee: 428015 Russian Federation, Cheboksary, Moskovsky prospect, 15. I.N. Ulianov Chuvash State University, Russian and Chuvash Philology and Journalism Faculty. XI Symposium organizing committee. Contact person: +7 919 670 74 49 – the Dean, Alena Ivanova; +7 906 136 28 75 – executive secretary of the symposium, Olga Vladimirova. Fax: +7 (8352) 45 02 79 (marked to “Alena Ivanova”). Е-mail: shupashkar2018@yandex.ru Organizing committee. |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ ХI МЕЖДУНАРОДНОГО СИМПОЗИУМА «ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА»
Категория: Мероприятия, Дата: 5.05.2017, 09:42, Просмотров: (1673)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ ХI МЕЖДУНАРОДНОГО СИМПОЗИУМА «ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА» (Чебоксары, Чувашская Республика, 21–24 мая 2018 г.) Международный организационный комитет: Сааринен С. (Турку, Финляндия) – председатель; Винклер Э. (Геттинген, Германия); Исаев Ю. Н. (Чебоксары, Чувашская Республика); Кельмаков В. К. (Ижевск, Удмуртская Республика); Лобанова А. С. (Пермь, Пермский край); Луутонен Й. (Турку, Финляндия); Мосин М. В. (Саранск, Республика Мордовия); Насипов И. С. (Уфа, Республика Башкортостан); Омакаева Э. У. (Элиста, Республика Калмыкия); Сергеев О. А. (Йошкар-Ола, Республика Марий Эл); Хисамова Ф. М. (Казань, Республика Татарстан); Цыпанов Е. А. (Сыктывкар, Республика Коми). Местный организационный комитет: Александров А. Ю., ректор Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Исаев Ю. Н., министр образования и молодежной политики Чувашской Республики; Краснов П. С., директор Чувашского государственного института гуманитарных наук; Иванова А. М., декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Баймушкина Т. М., заместитель директора Национальной библиотеки Чувашской Республики. Рабочая группа: Александрова Ж. А., декан факультета по работе с иностранными студентами Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Владимирова О. Н., заместитель декана факультета русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Емельянова М. В., декан факультета иностранных языков Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Ильина Г. Г., доцент кафедры чувашского языка и литература Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Кузнецов А. В., заведующий отделом языкознания Чувашского государственного института гуманитарных наук; Лебедев Э. Е., старший научный сотрудник филологического направления Чувашского государственного института гуманитарных наук; Нуждаева Е. В., начальник отдела международных связей Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Обжогин А. А, заместитель декана по учебной работе факультета русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Петров Л. П., ученый секретарь Чувашского государственного института гуманитарных наук; Руссова Н. В., начальник научно-исследовательской части Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Соловьева Г. П., заведующий центром «Чувашская книга» Национальной библиотеки Чувашской Республики; Чекушкина Е. П., доцент кафедры чувашского языка и литература Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова; Яковлева О. Н., документовед кафедры чувашского языка и литература Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова. |
THE CHUVASH HISTORY (SHORT VERSION) BY SHOORA SHOOROOMBOOS (SHOORMBOOS)
THE CHUVASH HISTORY (SHORT VERSION) BY SHOORA SHOOROOMBOOS (SHOORMBOOS) (Alexander Zaryanin) Some illustrations from the original site:Original - more details with maps and photos here: http://www.zaryanin.com/alexander/histchuv-en/THE CHUVASH HISTORY (SHORT VERSION) BY SHOORA SHOOROOMBOOS (SHOORMBOOS) (Alexander Zaryanin) Chuvashes are a descendants of Volga Bulgarians (Bulghars). Tatars, their own devastating invasion 13-15th ages, had compelled the much a Volga Bulgarians search for salvation on right side of Volga River (bulgarian: Atil, Atel). Here Bulgars to assimilate the aborigine Cheremises tribes (Mari). Thereby from Bulgar of Volga was formed the modern nation - a Chuvash. Tatars are usual turkic, they are descendant of medieval state the Golden Horde. Golden Horde, the part of Mongolian Empire by created Chingizkhan. Volga Bulgars named by ethnic name 'tatar' the all nomadic tribes on territory of the modern Mongolia and northern China. At the end of the 14th age Timur (Tamerlane), the known conqueror from Middle Asia, have invaded the Golden Horde. His forces ravaged many cities of the Golden Horde and weakened the might of Horde. Timur has totally destroyed the cities and villages of Volga Bulghars on the left side of the rivers a Kama and Volga (by the flow). This territory has become a sparsely populated area - the Wild Field. The Timur's army have captured about half of a million of Bulgarians populations. The survivors of Bulghars escaped on right side of the Volga and Kama. They joined to their relatives who were already there earlier. Bulghars on the right side of Volga were identified - a Chuvash. Original - more details with maps and photos here: http://www.zaryanin.com/alexander/histchuv-en/ |
О КОНКУРСЕ НА СОИСКАНИЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ ПРЕМИИ ЗА СОХРАНЕНИЕ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ "КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО"
Категория: Новости, Дата: 4.05.2017, 16:47, Просмотров: (1360)
Как сообщает Минкультуры Чувашии, до 15 мая 2017 г. продолжается прием заявок на соискание Всероссийской общественной премии за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово». Премия учреждена Федеральным агентством по делам национальностей (ФАДН России) и призвана подчеркнуть многогранность России как страны с уникальным языковым многообразием, поощрить особый вклад лауреатов в сохранение языкового наследия Российской Федерации. Премией предусмотрено 6 номинаций: - «Лучший мультимедийный проект» - «Лучший издательский проект» - «Лучший научный проект» - «Лучшая социальная инициатива» - «За продвижение языков России за рубежом» - «За особые заслуги». Продолжение темы в рубрике "подробнее" |
«ЭПĔ ПĔЧĔКÇĔ ЧĂВАШ: АЧА ПАНЧИ»ВИДЕОСĂВĂСЕН ЧЫСЛАВĔ
Категория: Мероприятия, Дата: 4.05.2017, 16:28, Просмотров: (1441)
Чăваш наци конгресĕ пӗлтернӗ тӑрӑх,ака уйăхĕн 28-мĕшĕнче Чăваш наци вулавăшĕнче «Эпĕ пĕчĕкçĕ чăваш: ача панчи» видеосăвăсен чыславĕ иртрĕ. Чыславра конкурс çĕнтерÿçисем, ача пахчине çÿрекенсемпе шкулсенче кĕçĕн классенче вĕренекенсем, вĕсене ăмăртăва хатĕрлеме пулăшнă воспитательсемпе ашшĕ-амăшĕ, учительсем, Чăваш чĕлхин инçет вĕренÿ центрĕн пуçлăхĕ Владимир Андреев, ЧНК вĕренÿпе ăслăлăх комитечĕн ертÿçи Геронтий Никифоровпа унăн çумĕ Юлия Анисимова, Чăваш наци радион ĕçтешĕ Алина Герасимова, Чăваш наци телевиденийĕн редакторĕ Мальвина Петрова, ача-пăча çыравçи Николай Ишентей тата Чăваш халăх сайчĕн тĕп редакторĕ Николай Плотников пулчĕç.Чыслав кăмăллă та савăнăçлă иртрĕ. Ачасем хăйсен пултарулăхĕпе халăха савăнтарчĕç: пĕрисем сăвă каларĕç, теприсем юрларĕç, виççĕмĕшĕсем ташларĕç. Уявра çĕнтерÿçĕсене дипломсемпе тата паха парнесемпе чысларĕç. Ачасене конкурса хутшăнма телекамерăпа лайăх ÿкернĕшĕн Алина Смелова (Канаш районĕ, Сиккасси шкулĕ), Любовь Гордеева (Çĕнĕ Шупашкар хули, 47-мĕш ача пахчи), Александра Васильева (Çĕрпÿ районĕ, Опытнăй шкулĕ) Тав хучĕ илчĕç. Çĕрпÿ районĕн Михайловка шкулĕн чăваш чĕлхипе литератури вĕрентекенĕ Ирина Федорова, историпе тăван ен культури учителĕ Татьяна Александрова чăвашлăха аталантарас тĕлĕшпе тава тивĕçлĕ ĕçсем тунăшăн Чăваш наци конгресĕн Хисеп хутне илме тивĕçлĕ пулчĕç.Жюри пайташĕсем тĕп пĕтĕмлетÿре «Эпĕ пĕчĕкçĕ чăваш: ача панчи» видеосăвăсен конкурсĕ чăваш чĕлхине аталантарас, ачасен чĕлхе туйăмне çĕклес, вĕсен ăс-хакăлĕпе пултарулăхне ÿстерме пулăшас тата пуплевне якатас енчен пысăк пĕлтерĕшлĕ пулнине палăртрĕç, малашне те пултарулăх ăмăртăвне тата пахаллăрах ирттерме йышăнчĕç. |
|
|