Практически с момента создания института сектор языка стал координирующим центром исследований по всем аспектам чувашского языкознания. Теоретическая разработка проблем удачно совмещалась с активным участием сотрудников в решении практических задач национально-языковой политики, развития народного образования, повышения культуры речи и нормализации языка.
Начиная с 1930-х гг. в отделе (секторе, секции) языка (языкознания) работали лингвисты, труды которых знает весь тюркологический мир. Работы целой плеяды чувашских ученых-языковедов, работавших в институте, служат основой для дальнейших научных изысканий не только тюркологов, но и финно-угроведов, славистов, монголоведов. Особенно весом вклад в языкознание таких исследователей, как Ф.Т. Тимофеев, Т.М. Матвеев, Н.А. Резюков, В.Г. Егоров, М.Р. Федотов, И.А. Андреев, Л.П. Сергеев, И.П. Павлов, В.И. Котлеев, Г.Е. Корнилов, В.И. Сергеев, М.Ф. Чернов, М.И. Скворцов, Н.И. Егоров, Г.И. Федоров, А.Е. Горшков, П.Я. Яковлев, О.А. Мудрак, Ю.М. Виноградов, А.П. Хузангай, Г.А. Дегтярёв, Л.П. Петров, Ю. Дмитриева (Салонтаи) и др.
За более чем 85-летнюю историю института языковеды, работающие в нем, активно разрабатывали и решали актуальные проблемы чувашского языкознания. Ими подготовлены и изданы фундаментальные труды по:
– морфологии и словообразованию (Материалы по грамматике современного чувашского языка. Ч. 1: Морфология. Чебоксары, 1957; Павлов И.П. Современный чувашский язык: монография: в 2 т. Т. 1: Морфемика, морфонология, словообразование. Чебоксары, 2014; и др.);
– лексикологии (Андреев Н.А. Лексикология чувашского языка. Чебоксары, 1961; Лексикология современного чувашского языка. Чебоксары, 1978; и др.);
– лексикографии и терминологии (Андреев Н.А. Русско-чувашский словарь общественно-политических терминов. Чебоксары, 1960; Петров Н.П. Русско-чувашский словарь технических терминов. Чебоксары, 1971; Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1996; Скворцов М.И. Русско-чувашский словарь: в 2 т. Чебоксары, 2012; и др.);
– истории языка (Егоров В.Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении. Ч. 1. Чебоксары, 1954; Федотов М.Р. Чувашский язык в семье алтайских языков Ч. 1. Чебоксары, 1980; Ч. 2. Чебоксары, 1983; Ч. 3. Чебоксары, 1986; и др.);
– фонетике и фонологии (Фонетика, графика и орфография современного чувашского языка. Чебоксары, 1978; Котлеев В.И. Звуковой строй чувашского языка: Фонологический очерк. Чебоксары, 1981; Современный чувашский литературный язык. Т. 1: Введение, фонетика, орфоэпия, лексикология, фразеология. Чебоксары, 1990; и др.);
– диалектологии (тематические выпуски «Материалы по чувашской диалектологии» (Чебоксары, 1960; 1963; 1969; 1971; 1997); Сергеев Л.П. Диалектологический словарь чувашского языка (Чебоксары, 1968); Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка (Чебоксары, 1970) и др.);
– фразеологии (Чернов М.Ф. Чувашско-русский фразеологический словарь. Чебоксары, 1982; Чернов М.Ф. Фразеология современного чувашского языка. Чебоксары, 1985; и др.).
Проблемам нормализации и кодификации литературных норм и чувашского языка были посвящены тематические сборники «Вопросы культуры речи (Чĕлхе культурин ыйтăвсем)» (Чебоксары, 1971; 1972; 1974; 1981), «Вопросы нормализации языка (Чĕлхене нормăлас ыйтусем)» (Чебоксары, 1985), «Вопросы чувашского языкознания (Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ)» (Чебоксары, 1999; 2006), «Чувашский язык: из глубины веков в будущее (Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха)» (Чебоксары, 2000; 2007).
Кроме публикаций научных трудов теоретического и прикладного характера отдел (сектор, секция) активно занимается организацией форумов различного уровня, на которых обсуждаются актуальные проблемы чувашского и остальных тюркских, финно-угорских, монгольских и других языков. Так, за последние два десятилетия было организовано и проведено около тридцати научных мероприятий, в том числе и с участием лингвистов стран Европы и Азии (Венгрия, Германия, Китай, Польша, Турция, Швеция, Финляндия, Япония) и ведущих специалистов из Москвы, Йошкар-Олы, Казани, Стерлитамака, Сыктывкара, Ульяновска, Уфы, Читы и других городов нашей страны: международная научная конференция «Взаимодействие урало-алтайских языков. Язык и культура» (2001); международный симпозиум «Чувашский язык: вчера, сегодня, завтра» (2004); IV международный симпозиум «Вариативность в языках народов Поволжья» (2006); международная научная конференция «Чувашский язык и современные проблемы алтаистики» (2009); международная тюркологическая конференция «Чувашский язык и этнос в истории евразийской цивилизации» (2010); международная научно-практическая конференция «Чувашская письменность: история и современность» (2011); межрегиональная научно-практическая конференция «Чувашская орфография: вчера, сегодня, завтра» (2015).
В настоящее время в отделе работают два доктора (Н.И. Егоров, В.И. Сергеев), шесть кандидатов (Л.П. Петров, А.В. Кузнецов, Э.Е. Лебедев, А.П. Долгова, П.Я. Яковлев, А.Л. Филиппов) филологических наук. Ими разрабатывается широкий круг вопросов по многим актуальным проблемам чувашского языка, объединяющихся в два крупных направления: строй современного чувашского языка и проблемы истории чувашского языка. Сохраняя и развивая лучшие традиции сравнительно-исторического языкознания, ведущий научный сотрудник Н.И. Егоров исследует проблемы исторической огуро-оногуро-булгаро-чувашской преемственности, периодизации истории булгаро-чувашского языка. Готовящийся им объемный труд «Историческое развитие лексики булгаро-чувашского языка» отличается хронологической глубиной (с III тысячелетия до н.э. и до наших дней) и широтой охвата репрезентативного эмпирического материала практически всех языковых семей евразийского континента. Л.П. Петров занимается в основном разработкой вопросов ономастики чувашского языка, акцентируя свое внимание на традиционных личных именах чувашей. В.И. Сергеев, П.Я. Яковлев, Э.Е. Лебедев, А.Л. Филиппов, А.П. Долгова, А.В. Кузнецов, участвуя в реализации масштабного проекта – подготовки многотомного исследования «Строй чувашского языка». В рамках этого проекта В.И. Сергеевым подготовлена монография о словоизменительной системе чувашского языка с привлечением материалов о формообразовании и формоизменении, А.Л. Филиппов и Э.Е. Лебедев завершают том об особенностях словообразования чувашского языка, П.Я. Яковлев продолжает исследование фонетического строя, А.П. Долгова приступила к изучению синтаксиса, А.В. Кузнецов – диалектов чувашского языка.