Филологическое направление (языкознание)
ПУБЛИКАЦИИ
ЕГОРОВ
НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ
1977
1. Федотов М.Р. Введение в тюркологию / Тюркологи пуçламăшĕ. Шупашкар, 1976. // РЖ. Серия 6. Языкознание. М. 1977. № 5. С. 52-55.
1979
2. Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства. I. Мать. (Родительница) // Вопросы лексикологии и фразеологии чувашского языка. Труды / ЧНИИ. Чебоксары, 1979. С.41–68.
1980
3. К этимологии этнонима чуваш // Актуальные вопросы чувашского языкознания: Тезисы докладов и сообщений на научной сессии, посвященной 100-летию со дня рождения В.Г. Егорова (12–13 февраля 1980 г.). Чебоксары, 1980. С. 34–36.
4. О названиях времен года в тюркских языках // Проблемы исторической лексикологии чувашского языка. Труды / ЧНИИ. Чебоксары, 1980. Вып. 97. С. 43 50.
5. Термины кровного родства в алтайских языках // Языкознание. Тезисы докладов и сообщений III тюркологической конференции. Ташкент, 10–12 сентября 1980 г. Ташкент: Фан, 1980. С. 213–214.
1981
6. Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства. II. Отец (Родитель) // Исследование по этимологии чувашского языка. Сб. ст / ЧНИИ. Чебоксары, 1981. С.3–46.
7. Взаимовлияние диалектных систем терминов родства тюркских языков Поволжья и Урала // IX конференция по диалектологии тюркских языков. Тезисы докладов си сообщений. Уфа, 1982. С. 121-123.
8. Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства. II. Отец (Родитель) // Исследование по лексикологии и фразеологии чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1982. С.3–15.
9. Чувашский саламалик // Чувашский фольклор: Специфика жанров. Чебоксары, 1982. С.106–129.
10. (В соавторстве с Л.П. Петровым). Этимология некоторых чувашских орнитонимов // Советская тюркология, 1982. № 6. С. 64–76.
1983
11. Историческое развитие общетюркского а первого слога в булгаро-чувашском языке // Вопросы фонетики, грамматики и фразеологии чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1983. С.35—63.
12. История чувашского языка // Программа по лингвистическим курсам: Сравнительно-исторический цикл. ЧГУ. Чебоксары, 1983. С. 12–21.
13. Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства. II. Отец (Родитель) // Исследования по исторической лексикологии чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1983. С. 3–26.
14. По следам златорогого оленя // Межэтнические общности и взаимосвязи фольклора народов Поволжья и Урала. Казань, 1983. С. 128–133.
15. Чăваш чĕлхин историйĕ [История чувашского языка] // Чăваш чĕлхе историйĕ. Чăваш диалектологийĕ. Тĕрĕк чĕлхисен танлаштаруллă грамматики Чăваш чĕлхин методики. Заочник-студентсем валли тĕрĕслев ĕçĕсем [История чувашского языка. Чувашская диалектология. Сравнительная грамматика тюркских языков. Методика чувашского языка: Контрольные работы для студентов-заочников]. Шупашкар, 1983. С. 3–14.
1984
16. Булгаро-чувашско-кыпчакские этноязыковые отношения в XIII-XVI веках // Булгары и чуваши. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1984. С. 90–102.
17. Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства. III. Старший брат // Этимологические исследования по чувашскому языку. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1984. С. 3–32.
18. Шкулта чĕлхе краеведенийĕн кружокĕн ĕçне йĕркелесси. [Организация работы кружка лингвистического краеведения в школе] // Чăваш чĕлхипе литературине вĕрентессин ыйтăвĕсем / Вопросы преподавания чувашского языка и литературы. Шупашкар, 1984. Вып. 3. С. 65–79.
1985
19. Булгаро-монгольские языковые взаимоотношения и алтайская теория // Тезисы конференции аспирантов и молодых научных сотрудников. Т. 1. История. Литературоведение. М., 1985. С. 182–198.
20. Историческое развитие общетюркского а первого слога в булгаро-чувашском языке. II. // Вопросы истории чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1985. С.3–28.
21. К ареальному изучению среднебулгарских линвистических и этнокультурных интерференций в Волжско-Уральском регионе // Ареальные исследования в языкознании и этнографии: Тезисы. Уфа, 1985. С. 66 67.
22.Чувашская диалектология и этимология // Теория и практика этимологических исследований. М., 1985. С. 55–66.
23. Этимология и историческая грамматика отдельного тюркского (чувашского) языка // Вопросы советской тюркологии: Тезисы докладов и сообщений. Ашхабад, 10–12 сентября 1985 г. Ашхабад, 1985. С. 74 75.
1986
24. Булгаро-чувашско-монгольские параллели и алтайская теория // Совершенствование преподавания общетюркологических дисциплин в вузе: Материалы конференции. Чебоксары, 1986. С. 52–74.
25. Взаимовлияние диалектных терминов родства тюркских языков Поволжья и Урала // Проблемы диалектологии и лингвогеографии тюркских языков. Уфа, 1986. С. 145–149.
26. (В соавторстве с А.П. Хузангаем). Диалектологическая практика. Методические указания для студентов отделения чувашского языка и литературы. Чебоксары, 1986.
27. Женские личные имена низовых чувашей-язычников // Культура и быт низовых чувашей. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1986. С. 88–104.
28. Историческое развитие общетюркского а первого слога в булгаро-чувашском языке. III. // Вопросы чувашской фонетики и морфологии. истории чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1986. С. 3–16.
29. К вопросу о месте и времени древних булгаро-угорских контактов // Проблемы средневековой археологии Урала и Поволжья. Уфа, 1986. (на обл. 1987). С. 49–57.
30. Кашни сăмах – хăех юмах (Что ни слово – то сказка) // Ялав. 1986. № 6. С. 26–28.
31. Краткий этимологический словарь чувашских нехристианских женских личных имен // Культура и быт низовых чувашей. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1986. С. 98–100.
32. Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства. IV. Старшая сестра // Чувашский язык: Проблемы исторической лексикологии. Сб. ст. Ĕ ЧНИИ. Чебоксары, 1986. С. 3–26.
33. О целях «Историко-этимологического словаря чувашского языка» и задачах по его подготовке // Проблемы составления этимологического словаря отдельного языка. Чебоксары, 1986. С. 8–22.
33. Чăваш нисепĕ [Чувашский этикет] // Ялав. 1986. № 10. С. 30–31.
34. Шăпăр кĕвви – чун çемми (Мелодия волынки – отрада души) // Ялав, 1986. № 5. С.28–29.
35. (В соавторстве Ю.Ф. Ефимовым). Материалы к вопросу о татарских лексических заимствованиях в чувашском языке // Чувашский язык: Проблемы исторической лексикологии. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1986. С. 65–85.
1987
36. Женские имена низовых чувашей-язычников. II. // Вопросы фонетики, грамматики и ономастики чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1987. С. 54–71.
37. Кил чĕнет: - Кил, кил! – тет [Дом приглашает: приди, приди!] // Ялав. 1987. № 7. С. 28–29.
38. (В соавторстве с Л.П. Петровым) К этимологии чувашских орнитонимов IV. // Чувашский язык: История и этимология. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1987. С. 83-104.
39.Лингвистическая хронотопология и проблема огуро-оногуро-булгаро-чувашской языковой преемственности // Материалы Всесоюзной конференции «Теория лингвистической реконструкции». Москва, 12–14 октября 1987 г. М., 1987. С. 42–43.
40. Оногуры, савиры, булгары и их взаимоотношения в I-ой половине тысячелетия н.э. // Чувашский язык: История и этимология. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1987. С. 16–31.
41. Татас марччĕ сăмахсен ĕмĕрне [Не оборвать бы жизнь слова] // Ялав. 1987. № 12. С. 28–29.
1988
42. Взаимовлияние диалектных систем терминов родства тюркских языков Поволжья и Урала // Межъязыковые взаимодействие в Волго-Камье. Чебоксары, 1988. № 12. С. 58–67.
43. Калаçма вĕренмелле [Учиться общению] // Ялав. 1988. № 12. С. 8.
44. (В соавторстве с А.П. Хузангаем). Диалектологическая практика: Методические указания по сбору лексического материала. ЧГУ. Чебоксары, 1988. 20 с.
45. Оногуры, савиры, булгары, угры и их взаимоотношения в I-ой половине тысячелетия н.э. Продолжение // Исследования по этимологии и грамматике чувашского языка. Сб. ст. / ЧНИИ. Чебоксары, 1988. С. 3–18.
46. Основной закон исторического развития булгаро-чувашского вокализма // Тюркология–88: Тезисы докладов и сообщений V Всесоюзной тюркологической конференции (7-8 сентября 1988). Фрунзе, 1988. С. 353 354.
47. Чăваш чĕлхин историйĕ [История чувашского языка]. Методика кăтартăвĕсем. Шупашкар, 1988. 31 с.
1989
48. Иван Павлович Павлов (К 60-летию со дня рождения) // Советская тюркология, 1989. № 1. С. 108
49. Авăн уйăхĕ (Сентябрь) // Ялав. 1989. № 8. С. 31.
50.Ака уйăхĕ (Апрель) // Ялав. 1989. № 4. С. 31.
51. Кăрлач (Январь) // Ялав. 1989. № 1. С. 33.
52. Нарăс (Февраль) // Ялав. 1989. № 2. С. 31.
53. Пуш уйăхĕ (Март) // Ялав. 1989. № 3. С. 32.
54. Раштав (Декабрь) // Ялав. 1989. № 12. С. 32.
55. Çĕртме (Июнь) // Ялав. 1989. № 6. С. 31.
56. Çурла уйăхĕ (Август) // Ялав. 1989. № 8. С. 31.
57. Çу уйăхĕ (Май) // Ялав. 1989. № 5. С. 32.
58. Утă уйăхĕ (Июль) // Ялав. 1989. № 6. С. 31.
59. Чÿк уйăхĕ (Ноябрь) // Ялав. 1989. № 11. С. 32.
60. Чăнлăх. Чунлăх. Çынлăх. [Праведность. духовность. Гуманность.] // Тăван Атăл. 1989. № 5. С. 51–55.
61. Юпа уйăхĕ (Октябрь) // Ялав. 1989. № 10. С. 3.
62. Этнонимы древних тюркских племен огуро-булгарского круга: (Опыт историко-этимологического изучения) // Шестая конференция по ономастике Поволжья, 26–28 сентября 1989 г. Тезисы докладов и сообщений. Волгоград, 1989. С. 14–15.
1990
63. Историческое развитие чувашской лексики // Современный чувашский литературный язык. Чебоксары, 1990. Т. 1. С. 128–145.
64. Древняя история чувашского народа (Набор из 36 диапозитивов). Казань, 1990. (Составитель.)
1991
65. Проблемы периодизации истории башкирского и татарского языков // Проблемы духовной культуры народов СССР: Тезисы докладов и выступлений. Уфа, 1991. С. 134–138.
66. Çăварни (Масленица) // Пике. 1991. № 3. С. 24 26.
67. Çурхи уявсем (Весенние хороводы) // Пике. 1991. № 4. С. 24–25; № 5. С. 24.
68. Чувашские песни и обряды (Набор из 36 цветных диапозитивов). Казань, 1991. (Составитель.)
69. Чувашские праздники и обряды (Чăваш уявĕсемпе мешехисем). Методическое пособие к комплекту цветных диапозитивов. Чебоксары, 1991. 63 с.
70. Авăн уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 94.
71. Ака уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С.41.
72. Кăрлач // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 4–5.
73. Нарăс // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 16–17.
74. Пуш уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 28.
75. Раштав // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 128.
76. Çĕртме // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 66.
77. Çурла уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С.86.
78. Çурла уйăхĕ // Вучах. 1991. № 29. С. 15.
79. Çу уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 55.
80. Чÿк уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 128.
81. Юпа уйăхĕ // Чăваш календарĕ: 1992. Шупашкар, 1991. С. 114.
82. «Акрăм тулă – пачĕ Турă» // Вучах. 1991. № 13. С. 15.
83. Аса илни усăллă: Çанталăка сăнаса пынисем // Вучах. 1991. № 10. С. 10.
84. «Ĕнтĕ юрсем каять, шывсем юхать...» // Вучах. 1991. № 12. С. 11.
85. Калăм // Вучах. 1991. № 9. С. 8; № 10. С. 14; № 12. С. 11.
86. Кам пулнă-ши Мехмет Ходжа Челеби? // Хыпар. 1991. 3 октябрь.
87. Патшалăх Ялавĕпе Элемĕ пирки // Хыпар. 1991. 25 сентябрь.
88. Перестройка и ближайшие перспективы развития чувашского языка // Тăван чĕлхе икчĕлхелĕх тапхăрĕнче. ЧНИИ статйисен пуххи. Шупашкар, 1991. С. 33–56.
89. Простит ли нас история? // Советская Чувашия. 1991. 21 сентябрь.
90. Сурхури // Вучах. 1991. № 1. С. 8–9; № 2. С. 11 13.
91. Çанталăка сăнаса пынисем // Вучах. 1991. № 2. С. 8; № 3. С. 16; № 4. С. 14; № 8. С. 11; № 9. С. 8; № 12. С. 11; № 13. С. 15.
92. Çăварни // Вучах. 1991. № 4. С. 8–9; № 5. С. 10 11.
93. Çăварни // Пике. 1991. № 3. С. 24–26.
94. Çич çурпилĕк çуртри акрăм... // Вучах. 1991. № 14. С. 12.
95. Çурла уйăхĕ // Вучах. 1991. № 29. С. 15.
96. Çурхи уявсем // Пике. 1991. № 4. С. 24–25; № 5 С. 24.
97. Çу уйăхĕ // Вучах. 1991. № 16. С. 14.
98. Чăваш календарĕ // Вучах. 1991. (В течение года.)
1992
99. Алă татмалла: Сыпăнуллă кăткăс вăйă // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1992. № 2. С. 85–88.
100. Асран кайми акатуй // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1992. № 1. С. 74–78.
101. Калăм // Хресчен сасси. 1992. № 19 (50).
102. Калăмран мăнкунччен // Пике. 1991. №№ 9–10. С. 8–10.
103. Кăчкă праçникĕ // Хресчен сасси. 1992. 17, ака.
104. Пăлхавăшни // Хресчен сасси. 1992. 3 ака.
105. Праздник «овечьей ноги» // Чебоксарские новости. 1992. 30 декабрь.
106.Проблемы генетической и хронотопологической стратификации лексики чувашского языка и теория булгаро-чувашской этноязыковой преемственности // Научный доклад по опубликованным трудам, представленный к защите на соискание ученой степени доктора филологических наук. Алма-Ата, 1992. 82 с.
107. Сĕрен // Хресчен сасси. 1992. 1 çу.
108.Çĕнтерÿ кунĕ // Хресчен сасси. 1992. 8 çу.
109.Çимĕк // Хресчен сасси. 1992. 12 çĕртме.
110. «Хуп турттар» // Тăван Атăл. 1992. 22 нарăс.
111.Чăваш календарĕ // Тăван Атăл. 1992. 22 нарăс.
112. Чĕрĕлĕвĕмĕре чун кирлĕ // «Хыпар кĕнеки». Шупашкар, 1992. 3 юпа. № 4. С. 13–15.
1993
113. Мăнкун // Чебоксарские новости. 1993. 17 апрель.
114. Сурхури // Халăх шкулĕ Ĕ Народная школа. 1993. № 5. С. 71 75.
115. Çăварни // Халăх шкулĕ Ĕ Народная школа. 1993. № 1. С. 78 81.
116. Çимĕк // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1993. № 2–3. С. 104–106.
117.Çурхи уявсем: Калăм эрни. Сĕрен. Мăн кун. // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1993. № 6. С. 64–69.
118. (В соавторстве с Алексеевым Б.Л.).Чувашские праздники и обряды: Программа спецкурса. Чебоксары, 1993. 12 с.
1994
119. Ĕçсем аслă, ячĕсем чыслă: М.Р. Федотов академик 75 çул тултарнă хисеппе // Хыпар. 1994. 20 кăрлач.
120. Место чувашского фольклора в процессе многоуровневого образования // Тезисы докладов Волго-Вятской региональной научно-методической конференции 29–30 ноября 1994 г. Чебоксары, 1994. С. 106.
121. Праздники и календарные обряды // Культура Чувашского края. Чебоксары, 1994. Ч. 1. С. 175–229.
122. Çиччĕ виç те пĕрре кас // Хыпар, 1994. 24 çу.
123. Чувашская мифология // Культура Чувашского края. Чебоксары, 1994. Ч. 1. С. 109–146.
1995
124. «Ăс-хакăл пуçтарнă пĕрчĕн-пĕрчĕн...» (Халăх ăс-хакăлне пухса ĕмĕрленĕ И.А. Патмар çуралнăранпа 80 çул çитнĕ хисеппе) // Хыпар. 1994. 28 раштав.
125. Пĕлмесен – хам калап... // Патмар Э.И. Чăваш халăх календарĕ. Шупашкар, 1995. С. 109–111.
126. Чÿк уйăхĕ // Патмар Э.И. Чăваш халăх календарĕ. Шупашкар, 1995. С. 90–93.
1996
127. Место чувашского фольклора в учебных заведениях // «Чăваш республикинчи чĕлхесем çинчен» калакан закона пурнăçлани тата чăваш чĕлхипе литературине вĕрентесси. Ăслăхпа практика конференцийĕн доклачĕсен тезисĕсем. Шупашкар, 1996. С. 76–77.
128. Чăваш туйĕ: Туй йăли-йĕркисем. Шупашкар, 1996. 36 с.
129. Вклад академика Г.Е. Корнилова в этимологическое изучение лексики чувашского языка // Чтения по вопросам этимологии и ономастики, посвященные 60-летию со дня рождения академика Г.Е. Корнилова. Чебоксары, 1996. С. 8–11.
130. Чăваш халăх эпосĕ мĕнлерех // Ялав. 1996. / 11. С.120–121.
131. Ним интересĕ те çук // Хыпар. 1996. 3 юпа.
132. «Время собирать камни...» // Чăваш филологийĕпе культура институчĕн кадрĕсем хатĕрлес ĕçри вырăнĕ тата пĕлтерĕшĕ. Шупашкар, 1996. С. 38–41.
1997
133. Долгий, долгий путь к государственности (К Дню государственности) // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1997. № 2. С. 128–143.
134. Кафедра тюркологии // Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова: 1967–1997. Чебоксары, 1997. С. 127 132.
135.Канигурам – не наш урам! // Чăваш Ен. 1997. № 40.
136. Кĕрекаç тĕлне пĕлмесĕр... // Хыпар. 1997. 27 пуш.
137. Тĕрĕклĕх ăслайĕсен кафедри // Ялав. 1997. № 9. С. 7–8.
138. Турă, Усал тата Улăп // Халăх ăс-хакăлĕ. 1997. № 1. С. 7–8.
139. Чувашский язык – прямой наследник тюркского языка булгарского типа // Чăваш Ен. 1997. № 4.
140. Шав малалла, шав малалла (М.Р. Федотов академикăн пурнăçĕпе ĕçĕ-хĕлĕсем) // Ялав. 1997. № 9. С. 46–52.
141. Этимологический словарь чувашского языка // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 1997. № 1. С. 148–167.
142. Ячĕ-шывĕ вырăнлă та ĕçĕ-хĕлĕ вара? // Хыпар. 1997. 13 нарăс.
143. К истине путем сравнительного анализа // Советская Чувашия. 1997. 12 апрель.
144. Земледелие волжских булгар (Пер. Н.И. Егорова) // Исследования по истории Чувашии и чувашского народа. Чебоксары, 1997. С. 19–37.
145. Великий Йомзя Топпай // Тафаев Г.И. Малая родина. Чебоксары, 1997. Ч. 2. С. 17–33.
146.Топонимика региона // Тафаев Г.И. Малая родина. Чебоксары, 1997. Ч. 2. С. 3–17.
147. Что высвечивает сполохи лженаучных теорий? // Советская Чувашия. 1998. 14 февраль.
148. Ырлăхран шырлăх шырамаççĕ // Хыпар. 1997. 26 раштав.
1998
149. И.Я. Яковлев и развитие фольклористики в Симбирской чувашской школе // И.Я. Яковлев и духовный мир современного многонационального общества. Тезисы докладов международной научной конференции 24 апреля 1998 г. Чебоксары, 1998. С. 218–220.
150. Медиатор между прошлым и будущим (К 80-летию академика М.Р. Федотова) // Исследователи чувашской культуры и истории. Уфа, 1998. С. 73–102.
151. Оградим науку от лженаучных гипотез и концепций // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 1998. № 1. С.133–137.
152. Çулталăк çаврăнăшĕ / Календарь // Çулталăк кĕнеки: Чăваш календарĕ. Шупашкар, 1998. С. 5–21.
153. Традиционный зимний праздник сурхури: этимология названия и уточнение его исторического места в народном обрядом календаре // Чăваш филологийĕпе культури. Ăслăх конференцийĕн материалĕсем. Шупашкар, 1998. С. 19–21.
1999
154. Академик М.Р. Федотов: Краткий очерк научно-педагогической деятельности // Историко-этимологическое изучение чувашского и алтайских языков Материалы научной конференции, посвященной 80-летию академика М.Р. Федотова. 20 января 1999 г. Чебоксары, 1999. С. 4–13.
155. Булгаро-чувашский язык в Евразийском геополитическом пространстве в последние два тысячелетия своей истории // Историко-этимологическое изучение чувашского и алтайских языков Материалы научной конференции, посвященной 80-летию академика М.Р. Федотова. 20 января 1999г. Чебоксары, 1999. С. 13–27.
156. Кашни ятăн тĕшшĕ пур // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1999. № 6. С. 95. 101; 2000. № 1. С. 95–98.
157. Булгаро-чувашский язык в Евразийском геополитическом пространстве в последние два тысячелетия своей истории. Б.г. им. Чебоксары, 1999. 32 с.
158. Корифей чувашской тюркологии М.Р. Федотов. Чебоксары, 1999. 112 с.
159. К этимологии некоторых чувашских теонимов // Елизавета Федоровна Васильева Шупашкар, 1999. С. 38–43.
160. Миры Михаила Романовича Федотова: К 80 летию академика НАНИ ЧР // Корифей чувашской тюркологии Чебоксары,1999. С. 41–79.
161. Научные труды академика М.Р. Федотова // Корифей чувашской тюркологии Чебоксары, 1999. С. 91–112.
162. (В соавторстве А.В. Никоноровой). Проблемы изучения чувашской лексики арабского и персидского происхождения в трудах М.Р. Федотова. // Историко-этимологическое изучение чувашского и алтайских языков Материалы научной конференции, посвященной 80-летию академика М.Р. Федотова. 20 января 1999 г. Чебоксары, 1999. С. 45–48.
163. Проблемы сравнительно-исторического изучения лексики и преподавания в вузах исторической лексикологии отдельных тюркских языков Волжско-Уральского региона // Проблемы изучения и преподавания филологических наук. Сб. материалов. В 4-х частях. Стерлитамак, 1999. Ч. 4. С. 136–138.
164. Сурхури // Халăх ăс-хакăлĕ. 1999. № 1. С.14–24.
165.Çичĕ енче çичĕ Эйпеç // Халăх шкулĕ / Народная школа. 1999. № 1. С. 84–93; № 2. С. 81–89.
166. Çулталăк çаврăнăшĕ // Çулталăк кĕнеки: Календарь года – 2000. Чебоксары, 1999.
167. Топонимика Мариинско-Посадского района // Иванов И.И., Тафаев Г.И. Малая родина. Чебоксары, 1999. Ч. III. Чебоксары, 1999. С. 27–66.
168. Чăваш ятне, чăваш чысне тăвалла туртать (М.Р. Федотов академикăн пурнăçĕпе ĕçĕ-хĕлĕсем) // Корифей чувашской тюркологии Чебоксары, 1999. С. 10–26.
169. «Ылттăн çĕрĕ çаврашки...» // Халăх ăс-хакăлĕ, 1999. № 2. С. 9–15.
170. (В соавторстве с И.Н. Тюнтеровой). Проблемы усовершенствования преподавания общетюркологических дисциплин на филологических факультетах гуманитарных вузов: вопросы интеграции филологического и культурологического аспектов // Проблемы изучения и преподавания филологических наук. Сб. материалов. В 4-х частях. Стерлитамак, 1999. Ч. 4. С. 271–275.
171. (В соавторстве С. Н.И. Захаровой). Названия одежды в чувашском языке (к постановке проблемы) // Историко-этимологическое изучение чувашского и алтайских языков Материалы научной конференции, посвященной 80-летию академика М.Р. Федотова. 20 января 1999 г. Чебоксары, 1999. С. 96–98.
2000
172. (В соавторстве с Э.Н. Егоровым). Есть ли чувашские аналоги в африканских языках // Вестник Чувашского университета. 2000. № 1–2. С. 134–147.
173. Манăçми вĕрентекенĕмĕр // Халăх шкулĕ / Народная школа. 2000. № 4. С. 101–106.
174. Рецензия на статью Г.А. Енисеева «Мифические и реальные амазонки» // Енисеев Г.А. Чувашские амазонки: Миф или реальность?.. Чебоксары, 2000. С. 4.
175.Çулталăк çаврăнăшĕ: Календарь // Çулталăк кĕнеки: Календарь года – 2001. Чебоксары, 2000. – С.175–188.
176. «Ылттăн çĕрĕ çаврашки...» // Халăх ăс-хакăлĕ, 2000. – № 3. – С. 19–27.
177. Очарованная мудростью народной // Фольклор тĕпчевçи Е.С. Сидорова. Шупашкар. 2000. – С. 13–23.
2001
178. (В соавторстве с Э.Н. Егоровым). Древнейшие индоевропейские (индоиранские и восточноиранские) лексические заимствования в пратюркском и проблемы ранних этапов этнолингвогенеза огуров (протобулгар) // Известия НАНИ ЧР, 2000. № 3. 2001. № 1. 2001. С. 185–204.
179. Кăмаша топоним этимологийĕ пирки // Г.С. и А.С. Лосевы. Край ромашковый кумашка. Чебоксары, 2001. С. 29–32.
180. Лексика чувашская // Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2001. С. 245–246.
181. Пирĕн пахчари чечек Венгрире те çитĕнет (Рецензия на книгу Ю. Дмитриевой «Чувашские народные названия дикорастущих растений. Studies in Linguistics of the Volga region. University of Debrecen. Volum 1. Debrecen, 2001.–211.) // Хыпар. 2001. 29 çурла.
182.Çулталăк çаврăнăшĕ: Календарь // Çулталăк кĕнеки: Календарь года – 2002. Чебоксары, 2000. С. 206–224.
183. Федотов М.Р. // Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2001. С. 429.
184. Хрестоматия по культуре Чувашского края: дореволюционный период (Сост., коммент., биогр. справки). Чебоксары, 2001. – 255 с.
185. «Чун хурланать илсе кайнă чух...» (Анатри чăвашсен виле тирпейлесе пытарнă чухнехи йăли-йĕркисем) // Халăх ăс-хакăлĕ. 2001. № 1 (4). С.3–9.
2002
186. Историко-этимологическая верификация генезиса и хронологическая стратификация топонимикона Чувашского Поволжья // Ономастика и языки Урало-Поволжья. Материалы конференции. ЧГИГН. Чебоксары, 2002. С. 19–24.
187. (В соавторстве с Э.Н. Егоровым). Древнейшие индоевропейские (индоиранские и восточноиранские) лексические заимствования в пратюркском и проблемы ранних этапов этнолингвогенеза огуров (протобулгар) // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 2002. № 4. С. 140–154.
188. Древнейшие иранские языковые заимствования пратюркской эпохи в чувашском языке // Урхи Наумĕ. Чăваш чĕлхеçи Наум Андреевич Андреев 110 çул тултарнă май. Статьясен пуххи. ЧПГĂИ. Шупашкар, 2002. С. 29–44.
189. Микулай пичи халапĕсем // Халăх ăс-хакăлĕ. 2002. № 5 (12). С. 19–24.
190. Предисловие в книге Дегтярева Г.А. «Чувашская народная агроботаническая терминология» ЧГИГН. Чебоксары, 2002. С. 3–12.
191. Чăваш фольклорĕн проза жанрĕсем тата терминологи ыйтăвĕсем // Халăх шкулĕ / Народная школа. 2002. № 4. С. 64–67.
192. Члену-корреспонденту НАНИ ЧР В.И. Сергееву – 60 лет // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 2002. № 4. С. 199–204.
193. Чукал – хунавлă ял // Халăх шкулĕ / Народная школа. 2002. № 2. С. 57–64; № 3. С. 37–44.
194. Язык, культура, этнос (Современные проблемы интеграции филологического аспектов преподавания тюркологических дисциплин на филологических факультетах вузов) // Чăваш филологийĕпе культури тата журналистики (ĕнер, паян, ыран). Шупашкар, 2002. С. 59–61.
2003
195. Чувашский космос // А.С. Никитин. Мир Чувашский. Чебоксары, 2003. С. 13–38.
196. Слово прощания (М.Р. Федотов) // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 2002. № 5 Ĕ 2003. № 1. С.126–129.
197. (В соавторстве с А.П. Хузангаем). Члену-корреспонденту Скворцову Михаилу Ивановичу – 70 лет // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 2003. № 4. С. 143 147.
198. Фундаментальный труд по топонимии Республики Марий Эл // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 2003. № 4. С. 30.
199. В.И. Дмитриев çырнă «Çĕнĕ учебник çĕнĕлле ĕçлеме хистет» статьяна хунă кĕске хак // В.И. Дмитриев. Çĕнĕ учебник çĕнĕлле ĕçлеме хистет: (Чăваш чĕлхине 6-7 класра вĕрентмелли учебник çинчен). Шупашкар, 2003. С. 10-11.
200. Заговорят ли Абашевцы?.. (К этимологии гидронима сура и проблеме этноязыковой принадлежности создателей абашевской культуры) // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. 2003. № 4. С. 93-114.
201. Ман пĕчĕк ялăм асăмрах... // Хыпар. 2003. Утă, 5. 127 №.
2004
202. Вырăс чĕлхинчи пăлхар тата чăваш сăмахĕсем // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2004. С. 25-26.
203. Кăк тĕрĕк чĕлхи // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2004. С. 54-55.
204. Монгол чĕлхинчи пăлхар-чăваш сăмахĕсем // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар: Чăв. кĕн. изд-ви, 2004. С. 74-75.
205. Некоторые проблемы сравнительно-исторического изучения лексики и преподавания в вузах исторической лексикологии отдельных тюркских языков // Актуальные проблемы чувашского языка и литературы // Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. 25-27 ноября 2004 г. / Отв. ред. И.С. Насипов. Стерлитамак: СГПА, 2004. С. 72-75.
206. Сурхури // Патмар Э., Патмар С. Чăваш халăх культури. Шупашкар, 2004. С. 111-120.
207. (В соавт. с Ивановым А.Г., Таймасовым Л.Н.). Швейцари историкĕ А. Каппелер В.Д. Димитриев ĕçĕсем çинчен // Ялав. 2004. № 3. С. 77-84.
208. (В соавт. с Хисамовой Ф.М., Рамазановым Д.Б., Галәветдиновым И.Г.). Татар hәм башкорт телләренең лексик байлыгын өйрәнгәндә // Фәнни Татарстан. Казан, 2004. № 4. 93-96 б.
209. (в соавт. с Егоровым Э.Н). Бесермяне и чуваши – этнонимы отконфессиомного происхождения // Диалекты и история тюркских языков во взаимодействии с другими народами. Сб. ст. ЧГПУ, ЧГИГН. Чебоксары. 2004. С. 1.
210. Чăвашсен те латин алфавичĕ çине куçма тивет (В. Андреева çырса илнĕ) // Тантăш, 2004. 26 нарăс.
211. (вместе с Власовой Л. В.) Учебно-справочные материалы по чувашской диалектологии и диалектологический словарь Приуральских говоров чувашского языка. В 2-х частях. Ч.1. А–Р. Стерлитамак, 2004. 200 с. Ч. 2. С-Я. Стерлитамак, 2004. 225 с.
2005
212. (Микулай Мучи). Кашни çимĕçĕн хăйĕн вăхăчĕ // Капкăн. 2005. № 5. С. 13.
213. (Микулай Мучи). Малтан эпĕ çывăратăп — эсĕ хуралла, кайран эсĕ хураллатăн — эпĕ çывăратăп // Капкăн. 2005. № 6. С. 11.
214. (Хура Сухал). Пасара тухсан — эпĕ чипер // Капкăн. 2005. № 7. С. 5.
215. (Хура Сухал). Çичĕ çул саврăм: амăшĕ мар — хĕрĕ хăй те сисмерĕ // Капкăн. 2005. № 9. С. 9.
216. (Хура Сухал). Хĕр те пултăр, пĕтĕ те пултăр... // Капкăн. 2005. № 8. С. 10.
217. Хыçалтисенчен ыйт // Капкăн. 2005. № 6. С. 13.
218. (В соавторстве с Власовой Л.В.). Лексико-семантические группы заимствований из татарского языка в говорах чувашей, проживающих в Республике Бащкортостан // Татар теле hәм әдәбиятының актуаль проблемалары. Стәрлетамак, 2005. III кисәк. С. 24-29.
219. Приемы и методы компаративного изучения этнокультурной лексики (на примере чувашской лингвокультуремы сарă «женский поясной убор») // Н.В. Никольский и чувашская гуманитарная наука ХХ века. Чебоксары, 2005. С. 140-167.
2006
220. Агглютинация // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. 1. С. 25.
221. Ахметьянов Рифкат Газизянович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 161.
222. Башкирский язык // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I С. 192-193.
223. Исследователь истории тюркских, уральских и алтайских языков // Ученые (Библиотека Президента Чувашской Республики. Т. IV). Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. С. 314-328.
224. Краткий отзыв о тезисах Ли Цзиньсю и Юй Тайшань «Несколько вопросов относительно происхождения булгар» // Гуманитарные науки в истории и современном развитии общества. Чебоксары, 2006. С. 115-119.
225. Краткий отзыв о работе Юй Тайшань «Рассуждения о теории родственности жужаней с аварами и идентичности аваров и юебань» // Гуманитарные науки в истории и современном развитии общества. Чебоксары, 2006. С. 162-165.
226. Проблемы хронотопологической стратификации чувашско-монгольских лексических параллелей и их историческая интерпретация // Чувашский гуманитарный вестник. Чебоксары, 2006. №. 1. С. 144 163.
227. Просветитель народов Поволжья (Н.И. Золотницкий) // Ученые (Библиотека Президента Чувашской Республики. Т. IV). Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. С. 163-174.
228. Этимология гидронима Сура (К проблеме этноязыковой принадлежности населения абашевской культуры) // Исследования по древней и средневековой археологии Поволжья. Чебоксары, 2006. С. 132-167.
229. (В соавторстве с Гафуровой М.М.). Ветла // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I С. 314.
230. (В соавторстве с Димитриевым А.Д.). Береза // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 204-205.
231. (В соавторстве с Хузангаем А.П.). Алтаистика // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 87.
232. (В соавторстве с Хузангаем А.П.). Алтайские языки // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 87-88.
233. (В соавторстве с Хузангаем А.П.). Булгарский язык // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 262-263.
234. (В соавторстве с Едрановой Е.А.). Вяз // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 390.
235. (В соавторстве с Карагановой Н.Г.). Аль // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 90.
236. (В соавторстве с Тепловой Л.П.). Дуб // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2006. Т. I. С. 542.
2007
237. Чĕлхе пур чухне халăх пур... // Хыпар. 2007. Декабрь, 20-26. №№ 244, 246, 247.
238. Актуальные проблемы современной фольклористики в условиях глобализации культуры // Совершенствование подготовки специалистов социокультурной сферы и искусства в системе дополнительного профессионального образования. Материалы межвуз. науч.-практ. конф. Чебоксары, 2007. С. 3-9.
239. Китая кайрăм калаçма — кÿрше каçнăн туйăнчĕ // Хыпар. 2007. Нарăс, 21. 36 №; Нарăс, 22. 37 №; Нарăс, 27. 38 №; Нарăс, 28. 39 №; Пуш, 1. 40 №; Пуш, 2. 41 №; Пуш, 6. 44 №; Пуш, 7. 45 №.
240. Китая кайрăм калаçма — кÿрше каçнăн туйăнчĕ («Поехал я побеседовать в Китай и почувствовал себя каку добрых соседей») // Хыпар («Вести»). Чебоксары, 2007. №№ 36-41, 44-45.
241. Сфера фольклористики в системе современных культурологических наук // Совершенствование подготовки специалистов социокультурной сферы и искусства в системе дополнительного профессионального образования. Материалы межвуз. науч.-практ. конф. Чебоксары, 2007. С. 30-35.
242. Таврăн часрах, Андриян!... // Хыпар. 2007. Пуш, 14. 48 №.
243. Ex oriente lux: To the problem of the ethno-language identification of the Central-Asian ogurs (wuhuan) the possible historical Chuvash ancestors (according to the materials of the materials of the Old Chinese dynasty chronicles) // The Second International Conference on Historical China Studies/ Shanhai, 2007. P. 233-234.
244. Древнейшие индоевропейские (индоиранские и восточноиранские) лексические заимствования в пратюркском и проблемы ранних этапов этнолингвогенеза огуров (протобулгар) // IV. Uluslarasi Türk Dili Kurultayi/ 2000/24-29 eylül/ Ankara: TDK, 2007. II c. 1921-1944.
2008
245. Изысканные дары академика Л.П. Сергеева чувашскому языку // Сергеев Л.П. Чувашский язык: диалектологический аспект. Избранные статьи. В 2-х тт. Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2008. Т. 1. С. 3-35.
246. Сергеев Л.П. Чувашский язык: диалектологический аспект. Избранные статьи. В 2-х тт. / Под ред. Н.И. Егорова. Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2008. Т. I. 322 с.; Т. II. 278 с.
247. К вопросу о месте частей речи в системе строевых уровней языка // Профессор Н.К.Дмитриев и актуальные проблемы тюркологии: Материалы международной научной конференции. Уфа, РИЦ. БашГУ, 2008. С. 54-61.
2009
248. Феномен Федотова // Чăваш чĕлхи тата алтаистикăн хальхи çивĕч ыйтăвĕсем / Чувашский язык и современные проблемы алтаистики. Сб. материалов Международной научной конференции. Чувашский язык и современные проблемы алтаистики., посвященной 90-летию со дня рождения М.Р.Федотова и 60-летию со дня рождения Н.И.Егорова (Чебоксары, 27-28 февраля 2009 г.). Чебоксары: ЧГИГН, 2009. Ч. 1. С. 3-19.
249. Узловые проблемы ранних этапов огуро-булгаро-чувашского этноглоттогенеза и современные проблемы алтаистики // Чăваш чĕлхи тата алтаистикăн хальхи çивĕч ыйтăвĕсем / Чувашский язык и современные проблемы алтаистики. Сб. материалов Международной научной конференции. Чувашский язык и современные проблемы алтаистики., посвященной 90-летию со дня рождения М.Р. Федотова и 60-летию со дня рождения Н.И. Егорова (Чебоксары, 27-28 февраля 2009 г.). Чебоксары: ЧГИГН, 2009. Ч.1. С. 29-33.
250. Изысканные дары академика Л.П. Сергеева чувашскому языку // Артемьева Т.В., Ахвандерова А.Д., Павлов В.В. Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ. (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С.108-148 и др.
БАТЧЕНКО
ЕЛЕНА ИГНАТЬЕВНА
научный сотрудник отдела языкознания
I. Справочники и указатели
1. Чувашское языкознание. Библиографический указатель / Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ. Библиографи кăтартмăшĕ (1730 - 2002). – Чебоксары: ЧГИГН, 2004. – Ч.1. – 192 с., Ч.2. – 204 с.
2. Путеводитель аннотированный по научному архиву Чувашского государственного института гуманитарных наук. Отдел языкознания / Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институтĕнчи ăслăлăх архивĕн ăнлантаруллă кăтартмăшĕ. Чĕлхе пĕлĕвĕн пайĕ / Науч. ред. А.В. Кузнецов. – Чебоксары: ЧГИГН, – 2009. – 280 с.
II. Статьи
1. Ю.Ф. Ефимовăн пичетленнĕ тĕпчев ĕçĕсем // Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ / ЧПГĂИ статьясен пуххи. – Шупашкар: ЧПГĂИ, 1999. – С.171–173.
2. А.П. Хусанкайăн пичетленнĕ ĕçĕсем // Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ / ЧПГĂИ статьясен пуххи. Шупашкар, 1999. С.182–197
3. Топонимические материалы по данным Научного архива Чувашского государственного института гуманитарных наук // Ономастика и языки Урало-Поволжья (Материалы региональной конференции. Чебоксары 13–14 ноября 1997 г.). – Чебоксары, 2002. – С. 130–134.
4. Научное наследие Н.А. Андреева (Урхи) в фондах Научного архива Чувашского государственного института гуманитарных наук (ЧГИГН) // Урхи Наумĕ. Чăваш чĕлхеçи Наум Андреевич Андреев 110 çул тултарнă май. Статьясен пуххи. – Шупашкар: ЧПГĂИ, 2002. – С. 71–75.
5. Суйласа илнĕ библиографи (Н.А. Андреевăн (Урхи) ĕçĕсем // Урхи Наумĕ. Чăваш чĕлхеçи Наум Андреевич Андреев 110 çул тултарнă май. Статьясен пуххи. – Шупашкар: ЧПГĂИ, 2002. – С. 76–82.
6. Библиографический указатель по чувашскому языкознанию, как свод памятников народов Урало-Поволжья // Актуальные проблемы чувашского языка и литературы. Всероссийская научно-практическая конференция. Стерлитамак, 25-27 ноября. 2004 г. – Стерлитамак, 2004. С. 44–50.
7. Краткий обзор библиографических трудов по чувашскому языку // Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ / Вопросы чувашского языкознания. Сб. ст. / ЧГИГН. – Чебоксары, 2006. – Вып. 2. – С. 268–274.
8. (в соавторстве с Хузангаем А.П.) Лия Сергеевна Левитская (К 75-летию со дня рождения) // Чувашский гуманитарный вестник. 2006 / 1. – С. 278– 284.
9. Сравнительный анализ некоторых лексем Генеральной словарной картотеки ЧГИГН и их подача в чувашско-русских словарях // Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. – Шупашкар: ЧПГĂИ, 2007. – С. 62–71.
III. Готовятся к изданию
1. «Толковый словарь современного чувашского языка». Написаны словарные статьи на буквы «Д», «Ж», «Е», «К», «М», «Н», «О», «Ц». В I том входят буквы «Д», «Ж», «Е».
IV. Приступила к созданию
1. «Исторический словарь чувашских топонимов (XVIII– XX вв.)» (Объем 20.0 а.л.).
V. Откорректированные сборники
1. Вопросы социологии и демографии Чувашской АССР / Труды. Вып. 85. Чебоксары, 1978. 149 с.
2. Хальхи чăваш чĕлхин фонетики, графики тата орфографийĕ / Тĕпчев ĕçĕсем. 83 кăларăм. Шупашкар, 1978. 1965 с.
3. Чăваш терминологийĕн ыйтăвĕсем / Тĕпчев ĕçĕсем. 88 кăларăм. Шупашкар, 1978. 153 с.
4. Исследования по этимологии и фразеологии чувашского языка / Труды. Вып. 98. Чебоксары, 1980. 131 с.
5. Проблемы исторической лексикологии чувашского языка / Труды. Вып. 97. Чебоксары, 1980. 158с.
6. Исследования по этимологии чувашского языка / Сб. научн. трудов. Чебоксары, 1981. 147 с.
ДЕГТЯРЁВ
ГЕННАДИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ
кандидат филологических наук,
ведущий научный сотрудник отдела языкознания
I. Книги
1. Начальные сведения по чувашскому языку: Учебное пособие. Чебоксары: ЧГПИ, 1990. – 46 с.
2. Чувашский язык для начинающих. Чебоксары: НИИ ЯЛИЭ, 1991. – 78 с.
3. Изучаем чувашский язык. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во. 1995. – 127 с.
4. Чувашско-турецко-русский разговорник. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1996. – 189 с. (При участии Э.Е. Лебедева).
5. Чувашская народная агроботаническая терминология. Чебоксары: ЧГИГН, 2002. – 140 с.
6. Чувашская народная агроботаническая терминология. Чебоксары: ЧГИГН, 2002. – 140 с.
7. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ: Икĕ томлă. 1 том. Шупашкар, 2003. – 228 с.
8. Изучаем чувашский язык: Пособие для самообразования. – 2-е изд., испр., доп. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. – 127 с.
9. Сост.: Чăваш терминологи аталанăвĕн хальхи ыйтăвĕсем. Шупашкар: ЧПГĂИ, 1995. – 54 с.
10. Сост.: Чăваш чĕлхипе литератури: теори тата методика. Шупашкар: ЧПГĂИ, 1999. – 132 с.
11. Cост.: Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ. Шупашкар: ЧПГĂИ, 1999. – 196 с.
12. Cост.: Андрей Петтоки. Шупашкар, 2005. - 244 с.
13. Cост.: Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. Шупашкар: ЧПГĂИ, 2007. – 130 с.
II. Редактирование
1. Пер., ред.: Халăх эткерĕ: упраса аталантарас ыйтусем. Шупашкар: Русика, 1996. – 158 с.
2. Ред.: Чĕлхе тĕпчевçи Иван Павлов. Шупашкар: ЧПГĂИ, 1998. – 40 с. (А.П. Хусанкайпа пĕрле).
3. Ред.: Пономарёва-Сандомирова В.Н. Ÿкерме вĕренĕр. Шупашкар: ЧППУ, 1999. – 26 с.
4. Ред.: Голенков А.В., Долгова А.П. Краткий русско-чувашский психиатрический словарь. Чебоксары: ЧГИГН, 2000. – 80 с.
5. Ред.: Минеева В.А. Тĕрĕ ăсти Екатерина Ефремова. Шупашкар: ЧПГĂИ, 2008. – 48 с.
6. Ред.: Минеева В.А. Иртнĕ çулсен çути. Шупашкар, 2009. – 28 с.
7. Ред.: Яковлев Николай. Асăмри: Чĕре витĕр тухса ăс-тăна кĕни. Шупашкар: ЧПГĂИ, 2010. – 200 с.
III. Статьи
1. О номинации трав в чувашском языке //Советская тюркология. 1986. № 1. С. 75–78.
2. Названия сорных растений в тюркских языках // Четвертая всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы. М., 1986. Т. 3. С. 62–63.
3. Заимствования земледельческой лексики из русского языка в чувашский // Вестник Ленинградского университета. Сер. 2. Л., 1986. Вып. 2. С. 116–117.
4. Лексика земледелия в чувашском языке: (Метафорические образования) //Исследования по лексике и грамматике современного чувашского языка. Чебоксары: НИИ ЯЛИЭ, 1986. С. 25–33.
5. Лексика земледелия в чувашском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1987. 18 с.
6. Чĕлхе ăсти [О языковеде И.П. Павлове] // Ялав. 1988. / 8. С. 10.
7. Ономасиологическая структура чувашской земледельческой лексики // Вопросы фонетики, грамматики и лексикологии чувашского языка. Чебоксары: НИИ ЯЛИЭ. 1988. С. 33–54.
8. Чĕлхемĕр тĕпчевçи [О языковеде Н.П. Петрове] // Ялав. 1989. № 2.
9. Ĕçчен профессор [О языковеде Л.П. Сергееве]// Тăван Атăл. 1989. 6 №. С. 67–68. (В соавт. с А.А. Алексеевым).
10. Аслă шкул тата наци культури [О проблемах национальной культуры] // Тăван Атăл. 1989. № 9. С. 57–58. (В соавт. с В. Андреевым).
11. Чĕлхе тĕпчевçи [О М.Ф. Чернове] // Ялав. 1990. № 5. С.27.
12. Названия дикорастущих растений в низовом диалекте чувашского языка // Чувашский язык: история, этимология, фонетика. Чебоксары: ЧНИИ ЯЛИЭ. 1991. С. 66–90.
13. Чăваш хаçачĕн чĕлхи [О языке чувашских газет] // Тăван чĕлхе икчĕлхелĕх тапхăрĕнче. Шупашкар: Наука тĕпчев институчĕ. 1991. С. 57–82.
14. Названия полевых культур в системе диалектного языка // Чувашский язык: история и современность. Чебоксары: ЧГИГН. 1994. С. 5 15.
15. Традиционные названия морфологических частей, этапов роста и процессов онтогенеза сельскохозяйственных культур в чувашских диалектах // Там же. С. 16–26.
16. Народные названия болезней сельскохозяйственных культур // Там же. С. 27–28.
17. Заметки о пейоративно-оценочной номинации в чувашском языке // Вестник Чувашской национальной академии. Чебоксары, 1994. № 2. С. 68 72.
18. Иван Павлович Павлов // Элĕк енĕ: историпе краеведени очеркĕсем. Элĕк, 1994. – С. 296-297.
19. О метафорической номинации в тюркских языках // Чувашский язык и алтаистика. Чебоксары: ЧГИГН. 1995. С. 97–100.
20. Чăваш музыка терминологине йĕркелесси [О систематизации чувашской музыкальной терминологии] // Чăваш терминологи аталанăвĕн хальхи ыйтăвĕсем. Шупашкар: ЧПГĂИ. 1995. С. 22–26.
21. Хальхи чăваш чĕлхинчи музыкăпа хореографи терминĕсем [О музыкально-хореографической терминологии в современном чувашском языке] // Халăх эткерĕ: упраса аталантарас ыйтусем. Шупашкар. 1996. С. 142–154.
22. О турецких звуках // Чувашско-турецко-русский разговорник. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1996. С. 6–12.
23. О буквах и звуках чувашского языка // Там же. С. 13–14.
24. Названия овощных культур в диалектном языке // Материалы по чувашской диалектологии. Вып. 5. Чебоксары: ЧГИГН, 1997. С. 9–30.
25. Названия садовых культур в чувашских говорах // Там же. С. 31–35.
26. Ăсчахăн кун-çулĕ, ĕçĕ-хĕлĕ [О языковеде И.П. Павлове] // Чĕлхе тĕпчевçи Иван Павлов. Шупашкар: ЧПГĂИ, 1998. С. 10–18.
27. Чувашский язык в постсоветское время: аспекты эволюции в новых условиях // Образование, язык, культура на рубеже XX–XXI веков: Материалы международной научной конференции. Часть II. Уфа. 1998. С. 113–115.
28. М.Р. Федотов – тăван пуплев сипетне упракан // Историко-этимологическое изучение чувашского и алтайских языков: Материалы научной конференции, посвященной 80-летию академика М.Р. Федотова. Чебоксары. 1999. С. 100–102.
29. Ум сăмах [Предисловие к лингвистическому сборнику] // Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ. Шупашкар: ЧГПĂИ, 1999. С. 3–5.
30. Сăмахсен шăпи: çĕнетÿ, хăвăртлату, уççăнлăх... («Чĕлхе тата идеологи» ярăмран [Из серии «Язык и идеология»] // Çавăнтах. С. 165–171.
31. Н.Н. Поппе – N. Poppe // Çавăнтах. С. 165–171.
32. Иван Павлович Павлов // Çавăнтах. С. 181–185.
33. Ученăй çул-йĕрĕ // Чĕлхе тĕпчевçи Леонид Сергеев. Шупашкар. 1999. С. 39–42.
34. Ĕçчен профессор [О языковеде Л.П. Сергееве] // Çавăнтах. С. 44–46. (В соавт. А.А. Алексеевым).
35. Чĕлхепе çураçуллă шăпа [О языковеде Л.П. Сергееве] // Чăваш чĕлхипе литератури: теори тата методика. Шупашкар: ЧПГĂИ, 1999. С. 4–12.
36. Хальхи чăваш чĕлхин уйрăмлăхĕсем пирки // Çавăнтах. С. 111–113.
37. «Новый» язык чувашской публицистики // Средства массовой информации: История и современность. Чебоксары: ЧГУ, 1999. С. 258–268.
38. Язык современного чувашского социума: Основные тенденции развития // Проблемы национального в развитии чувашского народа. Чебоксары: ЧГИГН, 1999. С. 107–126.
39. Н.П. Петровăн терминологири ĕçĕ-хĕлĕ [О вкладе Н.П. Петрова в изучение чувашской терминологии] // Вопросы истории чувашского литературного языка и его стилей. Чебоксары: ЧГУ, 1999. С. 22–24.
40. Чĕлхемĕр тĕпчевçи // Профессор, академик Николай Петрович Петров: К 70-летию со дня рождения. Чебоксары: ЧГУ, 1999. С. 3–4.Ч.лхе тĕпчевçи // Профессор: академик Мефодий Федорович Чернов: К 70-летию со дня рождения. Чебоксары: ЧГУ, 2000. С. 76–78.
41. Çухалнă сăмахсен йĕрĕпе (В.Г. Егоровăн «Чăвашла-вырăсла словарĕн» кăларăмĕсене тишкерни [О двух изданиях «Чувашско-русского словаря» В.Г. Егорова] // Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. Шупашкар: ЧПГĂИ, 2000. С. 22–25.
42. Чĕлхе уçлăхне тĕпчекен // Ялав. 2000. 4 №. С. 80-81.
43. Баскаков Николай Александрович // Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2001. С. 82. (В соавт. с А.П. Хузангаем).
44. Горшков Анатолий Ермолаевич //Там же. С. 128.
45. Корнилов Геннадий Емельянович //Там же. С. 222.
46. Львов Андрей Степанович //Там же. С. 254.
47. Поппе Николай Николаевич //Там же. С. 331.
48. Резюков Николай Андреевич //Там же. С. 348.
49. Ахманя поххи // Моргаушский район: Краткая энциклопедия. Чебоксары. 2002. С. 38.
50. Гузовский Б.И. // Моргаушский район: Краткая энциклопедия. Чебоксары. 2002. С. 55–56.
51. Об инновациях в онимической лексике чувашской прессы // Ономастика и языки Урало-Поволжья. Чебоксары: ЧГИГН, 2002. С. 37–41.
52. Наум Урхин «Фауст» куçарăвĕ [«Фауст» в переводе Наума Урхи] // Н.А. Андреев – Урхи Наумĕ: К 110-летию со дня рождения. Чебоксары: ЧГИГН, 2002. С. 45–50.
53. Н.В. Никольскин лексикографири пултарулăхĕ //Проблемы изучения научного наследия Н.В. Никольского: Материалы конференции, посвященной 120-летию со дня рождения ученого. Чебоксары: ЧГИГН, 2003. С. 28–42.
54. Кĕнеке авторĕ çинчен [О языковеде Л.П. Сергееве] // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. I пайĕ. Шупашкар: ЧППУ, 2003. С. 65–68.
55. Корнилов Геннадий Емельянович // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар. 2004. С. 57–58.
56. Сергеев Леонид Павлович Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар. 2004. С. 137–138.
57. Федотов Михаил Романович // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар. 2004. С. 172–173.
58. Чĕлхе пĕрчисем [Единицы языка] // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар. 2004. С. 209.
59. Чĕлхе функцийĕсем [Функции языка] // Чăваш чĕлхи: Энциклопеди словарĕ. Шупашкар. 2004. С. 209–210.
60. Хальхи чĕлхери çĕнĕ тата кивĕ сăмахсем [О неологизмах и архаизмах в современном языке] // Вестник Чувашского государственного педуниверситета им. И.Я. Яковлева. Внеочередной выпуск. Чебоксары: ЧПГУ, 2004. С. 23–27.
61. Поэт шăпи // Андрей Петтоки. Шупашкар, 2005. – С. 7-23.
62. Л.П. Сергеев – чăваш чĕлхин вырăнти калаçăвĕсен тĕпчевçи // Чăваш чĕлхипе литератури: теори тата методика. Шупашкар: ЧППУ, 2005. – С. 11-15.
63. Василий Алексеевич Андреев // Чăваш чĕлхе пĕлĕвĕ / Вопросы чувашского языкознания. Сб. ст. / ЧГИГН. Чебоксары, 2006. Вып. 2. С. 290–297.
64. Андреев Василий Алексеевич // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. – Т. 1. - С. 103.
65. Баскаков Николай Александрович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. – Т. 1. - С. 185. (в соавт.).
66. Быков Александр Трифонович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. – Т. 1. - С. 268.
67. Горшков Анатолий Ермолаевич // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. – Т. 1. - С. 439.
68. Ум сăмах // Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. Шупашкар: ЧПĂГИ, 2007. С. 3-4.
69. Николай Резюков тата «Чăваш сăмахĕсен кĕнеки» // Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. Шупашкар: ЧПГĂИ, 2007. С. 5–34.
70. К вопросу о создании компьютерной терминологии на чувашском языке // Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. Шупашкар: ЧПĂГИ, 2007. С. 100-103.
71. Чăваш чĕлхин ÿнер терминĕсем // Чăваш чĕлхи: аваллăхран малашлăха. Шупашкар: ЧПĂГИ, 2007. С. 104–123.
72. Сергей Иванов: языковед и поэт // Вестник Чебоксарского филиала МГОПУ им. М.А. Шолохова. М., Чебоксары, 2007. № 4. С. 257–260. (в соавтр.).
73. Хузангай Атнер Петрович (К 60-летию со дня рождения) // Чувашский гуманитарный вестник. Чебоксары: ЧГИГН, 2007/2008. № 3. С. 239-244.
74. Ученый-гуманитарий Атнер Хузангай // Вестник Чебоксарского филиала МГОПУ им. М. А. Шолохова. М., Чебоксары, 2008. № 1. С.420–424.
75. Вĕрентÿпе ăслăлăх ĕçченĕ // Çулталăк кĕнеки. Чувашский календарь. 2009. Шупашкар, 2008. С. 118-121.
76. Чăвашăн тĕрĕллĕ тĕнчи (Ум сăмах) // Минеева В.А. Тĕрĕ ăсти Екатерина Ефремова. Шупашкар: ЧПГĂИ, 2008. – С. 3-6. (в соавт).
77. Катанов Николай Федорович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – Т. 2. - С. 233-234. (в соавт)?
78. Кононов Андрей Николаевич // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – Т. 2. - С. 309.
79. Корнилов Геннадий Емельянович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – Т. 2. - С. 323.
80. Лукоянов Геральд Васильевич // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – Т. 2. - С. 471.
81. Львов Андрей Степанович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – Т. 2. - С. 474.
82. Хаçат чĕлхинчи çĕнĕ сăмахсем тата вĕсемпе çыхăннă йăнăшсем // Чăваш чĕлхи тата алтаистикăн хальхи çивĕч ыйтăвĕсем / Чувашский язык и современные проблемы алтаистики. Сб. материалов Международной научной конференции «Чувашский язык и современные проблемы алтаистики», посвященной 90-летию со дня рождения М.Р.Федотова и 60-летию со дня рождения Н.И.Егорова (Чебоксары, 27-28 февраля 2009 г.). ЧГИГН. Чебоксары, 2009. Ч.1. С. 153-154.
83. Учёный çул-йĕрĕпе // Сост. Артемьева Т.В., Ахвандерова А.Д., Павлов В.В. Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ. (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 60-63.
84. Ĕçчен профессор // Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ. (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 65-67. (в соавт.)
85. Тăван чĕлхен тĕлĕнтермĕш тĕнчи // Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ. (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С.140-143.
86. Муркашсен энциклопедийĕ // Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ. (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 148-151.
87. Чĕлхепе çураçуллă шăпа // Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 153-158.
88. Чĕлхере тĕрлĕрен кĕнчеле // Тĕпчевçĕ, вĕрентÿçĕ, меслетçĕ (Л.П.Сергеев профессор 80 çул тултарнă май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 191-194.
89. Чĕлхемĕр тĕпчевçи / Сост. Артемьева Т.В., Ахвандерова А.Д., Павлов В.В. Николай Петрович Петров (çуралнăранпа 80 çул çитнĕ май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 41-42.
90. Н.П. Петровăн терминологири ĕçĕ-хĕлĕ // Николай Петрович Петров (çуралнăранпа 80 çул çитнĕ май). ЧППУ. Шупашкар, 2009. С. 77-79.
91. Компьютерти чăваш чĕлхи: терминологие йĕркелес ыйтусем // Вестник Чебоксарского филиала МГОПУ им. М.А. Шолохова. М., Чебоксары, 2009. № 6. С. 258-267.
92. Ум сăмах // Минеева В.А. Иртнĕ çулсен çути. Шупашкар, 2009. - С. 3-4.
93. Чувашский язык и компьютер: проблемы и перспективы взаимодействия // Чувашский язык: история, современность, проблемы (посвящается 80-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Сергеева Леонида Павловича): сб. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т; науч. ред. Т.В. Денисова. – Чебоксары: ЧГПУ, 2009. – С. 45-53.
94. Павлов Иван Павлович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. – Т. 3. - С. 356.
95. Поппе Николай Николаевич // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. – Т. 3. - С. 469-470.
96. Резюков Николай Андреевич // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. – Т. 3. - С. 554.
97. Сергеев Леонид Павлович // Чувашская энциклопедия. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. – Т. 3. - С. 661.
98. Рец. на: Сергеев В.И. Чувашско-русский толковый словарь названий лиц. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2004. 232 с. // Чувашский гуманитарный вестник. Чебоксары, 2009. - № 4. – С. 175-177.