|
Институт
Устав института
Администрация
Наши сотрудники
Директоры института
Новые издания
Известные чуваши, проживающие за пределами республики
Научная библиотека
Научный архив
Навигация
О нас говорят
Чувашский гуманитарный вестник
Чувашская энциклопедия
Сотрудники института - ветераны Великой Отечественной войны
Сайты-партнеры
Реквизиты
Календарь
Опрос
Архив
Ссылки
|
|
Василий Воробьев ҫуралнǎранпа 130 ҫул тултарнǎ май
Категория: ---, Дата: 14.04.2017, 16:29, Просмотров: (671)
Василий Петрович Воробьев ҫуралнǎранпа 130 ҫул тултарнǎ май Эльпуҫĕнчи культура ҫуртĕнче пысǎк уяв иртрĕ. Василий Петрович Воробьев паллǎ юрǎҫ – композитор, хор дирижёрĕ, хǎйĕн пултарулǎх ĕҫне Чǎваш Патшалǎх хорĕ – хальхи юрǎпа ташǎ ансамблĕпе ҫыхǎнтарнǎ. Вǎл 1887 ҫулта Тǎвай районĕнчи Эльпуҫ ялĕнче чухǎн - хресчен ҫемьинче ҫуралса ӳснĕ (Хусан кĕпĕрнинчи Çĕрпӳ уездне кĕнĕ). Ачаранах юрǎ – кĕвĕ хайлавĕсемпе вĕсен илемлĕхĕпе кǎсǎкланнǎ тата юрланǎ. Чǎваш юррисем уншǎн яланах ҫывǎх пулнǎ. Илемлĕ сасǎ тата унǎн музыка туйǎмĕ пысǎк пулнǎ май, юратнǎ тǎван ял ҫинчен юрǎсем юрлама юратнǎ. Юрǎсем юрлани, ятарласа хатĕрленмесĕр кĕвĕсене лайǎх тата пуринчен те ытла ҫутǎ туйǎмсем кĕртни хǎйне май савǎнǎҫ кӳнĕ, пултарулǎх сул - йĕрĕ патне ǎнтǎлма пулǎшнǎ. Каникулсенче тата урǎх канмалли кунсенче вăл май килнĕ таран ялта пулма тǎрǎшнǎ. Василий Петрович ялан савǎнǎҫлǎ, хаваслǎ ҫын пулнǎ. Çамрǎксен улахĕсене хутшǎннǎ, ҫав тери хитре ташланǎ вǎл, шӳтлеме, юрлама юратнǎ. Ялти ҫамрăксен хушшинче авторитетлǎ яш пулнǎ. Вǎл вǎхǎтра вĕреннĕ ҫынсем ялсенче сахал пулнǎ. Эльпуҫ ял халǎхĕ хӳхĕм ҫутҫанталǎкпа, ҫавǎн пекех хамăр ял илемĕпе мухтанма пултарать. Чи пахи пирĕншĕн Василий Петрович Воробьев, юрǎ – кĕвĕ искусствисен маҫтǎрĕ тата унǎн ывǎлĕ Геннадий. Василий Петрович Воробьев ҫуралнǎранпа 130 ҫул тултарнǎ май Эльпуҫĕнчи культура ҫуртĕнче пысǎк уяв иртрĕ. Уява Михаил Кондратьев - музыковедени специалисчĕ, Чǎваш патшалǎх гуманитари ǎслǎлǎхĕсен институчĕн сотрудникĕ, «Композиторы Воробьевы» кĕнеке авторĕ. Николай Казаков– Чǎваш Патшалǎх филармонийĕн директорĕ, Юрий Васильев – юрǎпа ташǎ ансамблĕн ертӳҫи, район администрацийĕн пуҫлǎхĕ Владимир Ванерке, Эльпуҫ ял тǎрǎхĕн пуҫлǎхĕ Александр Гаврилов, строительство, ҫул – йĕр, пурǎнмалли ҫурт – йĕрпе комуналлǎ хуҫалǎх ĕҫĕсен пай начальникĕ Тамара Дьяконова тата Анатолий Кириллов – ЧНК Тăвай район уйрăмĕн ертӳçи, Чăваш Ресмпубликинчи композиторсен ассоциации членĕ хутшǎннǎ. Чǎваш Патшалǎх юрǎпа ташǎ ансамблĕн концерчĕ курма килнĕ ҫынсене ҫав тери килĕшрĕ. Шупашкартан килнĕ хǎнасем Воробьев пурнǎҫĕпе, ĕҫĕ- хĕлĕпе паллаштарчĕҫ. Эльпуҫĕнчи культура ĕҫченĕсем кĕнеке, ал ĕҫ выставкисем йĕркеленĕ, «Юрǎ сунталĕ умĕнче» стенд тата «В.П.Воробьев пурнǎҫĕпе ĕҫĕ – хĕлĕ» презентаци куравĕ хатĕрленĕ. http://gov.cap.ru/UserFiles/photo/201704/1...70/img_9385.jpg |
В УФЕ ПЛАНИРУЮТ ИЗМЕНИТЬ ПРАВИЛА ПЕРЕВОДА ВЫВЕСОК НА БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК
Категория: Новости, Дата: 14.04.2017, 13:51, Просмотров: (680)
Министерство образования Башкирии решило упорядочить правила оформления вывесок в республике. Как стало известно РБК-Уфа, ведомство подготовило поправки в закон «О языках народов республики Башкортостан». Его планируется дополнить новой нормой – «Если в тексте визуальной информации наименование организации, предприятия, учреждения пишется и произносится и на башкирском и на русском языках одинаково, то переводу подлежит только название профиля, указывающее на функцию организации, предприятия, учреждения». Как поясняют разработчики законопроекта, для правильного восприятия название профиля на русском языке будет писаться справа, название профиля на башкирском языке – слева от наименования». Например, «Магазины АЗАМАТ Магазин» - не правильно, «Магазин АЗАМАТ магазины» - правильно. Подробнее на РБК: http://ufa.rbc.ru/ufa/19/01/2017/588062429a79470d8cc33d47 |
ОНЛАЙН-ШКОЛА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА «АНА ТЕЛЕ»: УЧИМ ТАТАРСКИЙ В ЛЮБОЙ ТОЧКЕ МИРА
Категория: ---, Дата: 14.04.2017, 13:33, Просмотров: (765)
Онлайн-школа татарского языка «Ана теле» была создана в 2012 году. Это дистанционная образовательная программа для желающих изучить татарский язык как в России, так и за рубежом. За пять лет ее существования обучение прошли 49 тысяч человек, среди которых 1700 иностранных пользователей из 57 стран мира. В этом году школа празднует свой первый юбилей. Как рассказала руководитель центра онлайн-школы обучения татарскому языку «Ана теле» КФУ Кадрия Фатхуллова, в программе проекта на сегодняшний день имеется 9 уровней обучения. Курс включает занятия по произношению, письму, грамматике, а также онлайн-словарь, материалы для проведения уроков группового общения по каждому разделу. При успешном завершении каждого уровня обучающемуся выдается соответствующий сертификат, передает ИА «Татар-информ». Разговорные уроки проводятся с преподавателями и носителями татарского языка. По мнению разработчиков методологии, это создает условия для овладения татарским языком как средством реальной коммуникации. «Ана теле» - это возможность изучать язык 24 часа в сутки 7 дней в неделю в любой точке мира. Кстати Татарский язык - это второй по распространенности язык Российской Федерации. На нем говорят свыше 7 млн человек в мире, в том числе 5,4 млн жителей России. Онлайн-школа обучения татарскому языку «Ана теле» создана по поручению Президента Татарстана Рустама Минниханова в связи с многочисленными обращениями граждан РТ и соотечественников, проживающих за пределами Татарстана и России и желающих учить родной татарский язык. По материалам издания «Казанские ведомости» http://www.kazved.ru/article/78218.aspxP.S. Почему бы подобную инициативу братского народа не внедрить и нам, ведь половина чувашей живет за ее пределами. Давайте подумаем. |
В Карелии напишут диктант на трех наречиях карельского языка
Категория: Новости, Дата: 14.04.2017, 13:03, Просмотров: (693)
Диктант на собственно-карельском, ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка пройдет в Карелии. В Петрозаводске он состоится в день карельской и вепсской письменности 20 апреля, сообщила пресс-служба "Союза карельского народа". Для проживающих в остальных районах республики или вне ее сделают рассылку текстов диктанта и критерии оценки. Тексты для самопроверки опубликуют после проведения акции в газете на карельском языке "Oma Mua". Диктант проводится для расширения сфер применения карельского языка, проверки грамотности населения, содействие изучению карельского и увеличения количества желающих изучать этот язык. "Союз карельского народа" проводит акцию четвертый год подряд. В 2016 году диктант написали 230 человек, среди которых школьники, учителя, слушатели курсов карельского языка, члены общественных карельских объединений и этнокультурных организаций и простые жители республики. |
ТОЧКА ЗРЕНИЯ. УНИКАЛЬНЫЙ ЯЗЫК И НЕОБЫЧНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЧУВАШЕЙ (ПРОСТО О СЛОЖНОМ)
Категория: ---, Дата: 14.04.2017, 12:52, Просмотров: (738)
Чуваши (самоназвание — чăваш, чăвашсем) — пятый по численности народ России. По данным переписи 2010 года, на территории страны проживает 1 млн 435 тысяч чувашей. Их происхождение, история и своеобразный язык считаются весьма древними. По мнению ученых, корни этого народа обнаруживаются в древнейших этносах Алтая, Китая, Средней Азии. Ближайшими предками чувашей считаются булгары, племена которых населяли обширную территорию от Причерноморья до Урала. После разгрома государства Волжская Булгария (14 век) и падения Казани часть чувашей обосновалась в лесных краях между реками Сура, Свияга, Волга и Кама, смешавшись там с финно-угорскими племенами. Чуваши делятся на две основные субэтнические группы в соответствии с течением Волги: верховые (вирьял, тури) на западе и северо-западе Чувашии, низовые (анатари) — на юге, кроме них в центре республики выделяют группу средненизовых (анат енчи). В прошлом эти группы различались по бытовому укладу и материальной культуре. Теперь различия все больше сглаживаются. Самоназвание чувашей, по одной из версий, напрямую восходит к этнониму части "булгароязычных" тюрок: *čōš → čowaš/čuwaš → čovaš/čuvaš. В частности, название племени савиров ("сувар", "суваз" или "суас"), упомянутое арабскими авторами X века (Ибн-Фадлан), многие исследователи считают тюркской адаптацией булгарского названия "Suvar". Для чтения всей статьи наведите курсор на раздел "подробнее" |
Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017
Категория: Новости, Дата: 14.04.2017, 12:04, Просмотров: (687)
«Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017» акцин йĕркелÿ комитечĕн ларăвĕ 2017 çулхи ака уйăхĕн 13-мĕшĕнче иртет. Пурне те 15 сехетре институтăн Ăслăлăх канашĕн залĕнче кĕтетпĕр. Кун йĕркинче: 1. «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017» акцие ирттерме хатĕрленес ĕçри татса паман ыйтусемпе йывăрлăхсем. 2. Диктант тексчĕсен конкурсне пĕтĕмлетни. 3. «Тăван радио» тата «Наци радиовĕ» эфирĕсенче диктант текстне вулакана çирĕплетни. 4. «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ - 2017» акци сăн-сăпатне çирĕплетни. 5. Диктант текстне аудиторисенче вулакансен йышне палăртни. 6. Диктант текстне вулакансемпе заняти ирттермелли вăхăта палăртни. 7. Чăваш орфографийĕпе пунктуацийĕн правилисене аса илес текенсем валли заняти ирттермелли вăхăта палăртни. 8. Диктант тексчĕсене тĕрĕслекенсен йышне йĕркелени. 9. Тĕрлĕрен. Чăваш Енри Аннепе Атте çулталăкне тата Чăваш чĕлхи кунне халалланă «Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ»- 2017» акцин йĕркелÿ комитечĕ Краснов Петр Степанович, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн директорĕ (председатель), Анисимова Юлия Елисеевна, Чăваш наци конгресĕн Президиумĕн пайташĕ (калаçса татăлнă тăрăх), Белов Алексей Георгиевич, Чăваш Ен наци телерадиокомпанийĕн директорĕ (калаçса татăлнă тăрăх), Вашуркина Татьяна Геннадиевна, «Хыпар» хаçатăн директорĕ - тĕп редакторĕ (калаçса татăлнă тăрăх), Дегтярёв Геннадий Анатольевич, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ, Денисова Татьяна Витальевна, И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика университечĕн чăваш чĕлхипе литература кафедрин пуçлăхĕ (калаçса татăлнă тăрăх), Долгова Алевтина Петровна, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ, Иванова Алена Михайловна, И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕн вырăс тата чăваш филологийĕпе журналистика факультечĕн деканĕ (калаçса татăлнă тăрăх), Кириллова Ирина Юрьевна, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ, Кузнецов Александр Валерьянович, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ, Никифоров Геронтий Лукиянович, Чăваш наци конгресĕн Президиумĕн пайташĕ (калаçса татăлнă тăрăх), Петров Леонид Порфирьевич, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн ăслăлăх çыруçи, Плотников Николай Аексеевич, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн лаборанчĕ, Савин Сергей Михайлович, Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕн ректорĕ. |
ЛЮБОПЫТНЫЙ МАТЕРИАЛ. Чуваши и марийцы с точки зрения генетики (в контексте всемирной истории генов)
Категория: ---, Дата: 14.04.2017, 10:59, Просмотров: (2614)
Всемирная история генов Генетика — сравнительно новый источник наших знаний о собственном здоровье и происхождении. Но уже скоро она начнет менять привычные представления об истории человечества Этот сюжет начался 15 лет назад как настоящий медицинский детектив, достойный «Доктора Хауса». В 1997 году команда московских генетиков отправилась в экспедицию в Марий Эл, чтобы собрать информацию о характерных наследственных болезнях марийцев. Первое, что бросилось им в глаза, — у некоторых местных жителей от рождения были очень редкие волосы или волос не было вообще: ни бровей, ни ресниц, гладкое тело. Дальше ученые поехали на юг, в Чувашию, где обнаружили поразительно похожую картину. Поразительно потому, что между марийцами и чувашами вообще-то мало общего: разные обычаи, история, а главное, они принадлежат к разным языковым семьям (уральской и тюркской) и, следовательно, не считаются родственными народами.
Далее - через раздел "подробнее". |
|
|