Институт
Устав института
 
Администрация
 
Наши сотрудники
 
Директоры института
 
Новые издания
 
Известные чуваши, проживающие за пределами республики
 
Научная библиотека
 
Научный архив
Навигация
О нас говорят
 
Чувашский гуманитарный вестник
 
Чувашская энциклопедия
 
Сотрудники института - ветераны Великой Отечественной войны
 
Сайты-партнеры
 
Реквизиты
Календарь
«    Апрель 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Опрос

Архив
Август 2017 (2)
Май 2017 (23)
Апрель 2017 (58)
Март 2017 (39)
Февраль 2017 (42)
Январь 2017 (17)

Ссылки

Официальный портал органов власти ЧР

Министерство образования РФ

Российский гуманитарный научный фонд

Высшая аттестационная комиссия

Портал органов СМИ ЧР

Чувашское книжное издательство

 
Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта. Новая версия тут.
ТОЧКА ЗРЕНИЯ. А ВАМ СЛАБО, ЧТОБЫ НА ВАШЕМ СОТОВОМ ТЕЛЕФОНЕ В ЭТИ ДНИ ЗВУЧАЛ ГИМН ЧУВАШИИ?! (Флэшмоб по-чувашски)
Категория: ---, Дата: 18.04.2017, 17:46, Просмотров: (601)
ТОЧКА ЗРЕНИЯ. А ВАМ СЛАБО, ЧТОБЫ НА ВАШЕМ СОТОВОМ ТЕЛЕФОНЕ В ЭТИ ДНИ ЗВУЧАЛ ГИМН ЧУВАШИИ?! (Флэшмоб  по-чувашски)

Итак, 28 апреля в 14 часов одновременно во всех муниципальных образованиях Чувашии на главных площадях состоится республиканский флешмоб «Символы республики – символы народа», к которому смогут присоединиться все желающие. По задумке организаторов, жители под звучание Государственного гимна Чувашской Республики выстроятся в государственный символ Чувашии – «Древо жизни», тем самым поздравив всех жителей Чувашии с одним из главных праздников республики.
Здорово! Креативно! Массово! Но - одноразово. И не подключает к празднуемому действу человека-единицу, человека-патриота.

А вот так, слабо: жители Чувашии и чуваши, живущие за пределами республики, скачают в свои сотовые телефоны Гимн Чувашии и после этого вместо всяких шлягерных мелодий будут слышать звуки главной чувашской Песни-Символа, каковой является ее Гимн. А какова будет удивленная реакция, если вы едете в маршрутке (троллейбусе) и вам звонят!.. Ну, встать под звуки гимна вряд ли кто соизволит (все-таки не китайские болванчики), но знакомые звуки Гимна будет приятно услышать.

А если, обратившись к операторам сотовой связи, вы установите мелодию Гимна для тех, кто позвонил к вам (где-то плюс-миинус 200 руб) - всякая ваша полуминутная заминка до включения телефона для разговора будет услаждать звук и энергетически подпитывать будущего собеседника "чувашкостью"...

Впрочем, можно ведь зарядить свои смартфоны и другими чувашскими мелодиями. Скажем "АЛРАН КАЙМИ"... Или же чувашскими эстрадными песнями.

Интересно, а какие патриотичные мелодии у наших депутатов и чиновников? И какие будут?

В общем, предлагаю флэшмоб по-чувашски.

Станислав Убасси.
«Кайăк-кĕшĕкĕн чăвашла ячĕсене танлаштаруллă-историллĕ тĕпчесе пăхни» электронлă ăслăлăх кăларăмĕн хăтлавне йыхравлатпăр
Категория: Мероприятия, Дата: 18.04.2017, 14:55, Просмотров: (644)
2017 çулхи ака уйăхĕн 19-мĕшĕнче Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн аслăлăх канашĕн залĕнче 15 сехетре Л.П. Петров хатĕрлесе кăларнă «Кайăк-кĕшĕкĕн чăвашла ячĕсене танлаштаруллă-историллĕ тĕпчесе пăхни» электронлă ăслăлăх кăларăмĕн хăтлавĕ иртет.
Тухса калаçакансем çаксем пулаççĕ:

• Краснов Пётр Степанович, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн директорĕ
• Исаев Юрий Николаевич, Чăваш Республикин вĕренÿ тата çамрăксен политикин министрĕ
• Иванова Алёна Михайловна, И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕн вырăс тата чăваш филологийĕпе журналистика факультечĕн деканĕ;
• Егоров Николай Иванович, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн филологи енĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ
• Соловьева Галина Павловна, Чăваш Республикин наци библиотекин «Чăваш кĕнеки» центрĕн пуçлăхĕ
• Кузнецов Александр Валерьянович, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн филологи енĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ
• Егорова Анна Семёновна, Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕн филологи кафедрин доценчĕ
• Дегтярёв Геннадий Анатольевич, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕн филологи енĕн ертсе пыракан ăслăлăх ĕçтешĕ
• Денисова Татьяна Витальевна, И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика университечĕн чăваш чĕлхипе литература кафедрин пуçлăхĕ
• Кервен Василий Гаврилович, «Тăван Атăл» журналăн тĕп редакторĕ
ДЕНЬ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СИМВОЛОВ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Категория: Мероприятия, Дата: 18.04.2017, 10:10, Просмотров: (870)
В 2017 г. исполняется 25 лет со дня принятия государственных символов Чувашской Республики. Эта дата в истории республики связана с тем, что именно 29 апреля 1992 г. Постановлением Верховного Совета Чувашской Республики были утверждены Государственный герб, Государственный флаг и Государственный гимн республики.
Исполняющий обязанности министра культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашии Вячеслав Оринов сообщил, что план основных мероприятий по подготовке и празднованию памятной даты предполагает в течение года проведение во всех образовательных организациях, учреждениях культуры выставок, информационных часов, презентаций, конкурсов и других мероприятий. А главные мероприятия памятной даты пройдут в апреле.
26 апреля в Чувашском государственном художественном музее состоится открытие выставки, на которой будут представлены флаги муниципальных районов и городских округов республики, внесенные в Государственный геральдический регистр Российской Федерации. Посетители выставки получат возможность увидеть лучшие работы мастеров декоративно-прикладного искусства с изображением государственных символов Чувашской Республики. Особое место на выставке займут подлинники документов и экспонаты по истории государственных символов нашей республики из фондов государственных архивов и музеев Чувашии.
Продолжением мероприятия станет круглый стол «Государственные символы Чувашской Республики: вчера и сегодня», который также пройдет 26 апреля в Чувашском государственном художественном музее. На круглом столе планируется обсудить перспективы дальнейшего развития российской геральдики в современных условиях, а также вопросы разработки и использования официальной символики муниципальных образований. Своим опытом в вопросах геральдики поделятся видные политические и общественные деятели, представители научной общественности, творческой интеллигенции, краеведы.
28 апреля в 14 ч. одновременно во всех муниципальных образованиях Чувашии на главных площадях состоится республиканский флешмоб «Символы республики – символы народа», к которому смогут присоединиться все желающие. По задумке организаторов, жители под звучание Государственного гимна Чувашской Республики выстроятся в государственный символ Чувашии – «Древо жизни», тем самым поздравив с одним из главных праздников республики.

[b][/b]


ДЕНЬ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СИМВОЛОВ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЧĂВАШЛА ДИКТАНТ ÇЫРМА ЧĔНЕТПĔР!
Категория: Мероприятия, Дата: 18.04.2017, 10:09, Просмотров: (839)
2017 çулхи ака уйăхĕн 24-мĕшĕнче 13.00 сехетре Чăваш Енре Аннепе Атте çулталăкне тата Чăваш чĕлхи кунне халалласа «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ – 2017» акци иртет. Акцие йĕркелекенсем: Чăваш Республикин вĕренÿ тата çамрăксен политикин министерстви, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕ, «Хыпар» хаçат редакцийĕ, Чăваш наци телерадиокомпанийĕ, И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика университечĕ, И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, Чăваш наци конгресĕ.

Акцин тĕп тĕллевĕ – чăваш чĕлхин пĕлтерĕшне, сум-хисепне ÿстересси.

Ытти теллевсем:

− чăвашла çырма пĕлнине тĕрĕслесси;

− чăвашла пĕлекен кашни çынна хăй тĕрĕс çырма пултарнине тĕрĕслеме çителĕклĕ майсем туса парасси.

Пĕтĕм чăваш диктантне икĕ тĕрлĕ хутшăнма пулать: хăнăхнă мелпе тата радио итлесе.

Традици мелĕпе çырма кăмăл тăвакансене Чăваш Республикин вĕренÿ институтĕнче (М. Горький проспекчĕ, 5-мĕш çурт, пуху залĕ), И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика университечĕн историпе филологи факультетĕнче (Президент бульварĕ, 19а çурт), И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университетĕнче (Университет урамĕ 38-мĕш çурт), Шупашкарти Н.В. Никольский ячĕллĕ професси колледжĕнче (Уруков урамĕ, 8-мĕш çурт) 12 сехет те 50 минут тĕлне кĕтеççĕ.


Çавăн пекех, ялсенче, районта ятарлă вырăнсенче те çырма май пур.

Диктанта хăвăр пурăнакан вырăнта «Тăван радио» тата «Наци радиовĕ» тÿрĕ эфирĕсенче 13.00 сехетрен итлесе çырма пултаратăр. Диктант бланкне http://www.chgign.ru сайтра вырнаçтарнă. Копьютерпа Word форматпа çырнă (наборланă) е алпа çырнă текста сканерпа кăларса диктанта вуласа пĕтернĕ хыççăн 15-20 минут хушшинче çак адреспа ярса памалла: dictant2017@yandex.ru .

Диктант çырас умĕн орфографи тата пунктуаци йăркисене аса илес текенсем валли «Тĕрĕс çырма вĕренер» вĕрентÿ урокĕсем Чăваш Республикин вĕренÿ институтĕнче (М. Горький проспекчĕ, 5-мĕш çурт) ака уйăхĕн 18-мĕшĕнче 13.00 сехетре (303 аудитори), ака уйăхĕн 20-мĕшĕнче 13-сехетре (303 аудитори) ирттереççĕ.

«Пĕтĕм чăваш диктанчĕ – 2017» акцие Чăваш Республикин патшалăх тытăмĕнче ĕçлекенсем, культурăпа искусство ĕçченĕсем, студентсемпе шкул ачисем – чăваш чунлă мĕн пур çын хутшăнасса кĕтетпĕр.


Телефонсем:

ЧРВИн наци вĕренĕвĕн центрĕнче – 8(8352)584644 (Смирнова Л.А.),

Гуманитари ăслăлăхĕсен институтĕнче – 8(8352)45-07-87 (Петров Л.П.), 8(8352)45-02-58 (Кузнецов А.В.).

«Пĕтĕм чăваш диктанчĕ» акци çинчен тулли информаци http://www.chgign.ru адреспа тупма пулать.

БУ ЧР ДПО "Чувашский республиканский институт образования" Минобразования Чувашии



ЧĂВАШЛА ДИКТАНТ ÇЫРМА ЧĔНЕТПĔР!
ТОЧКА ЗРЕНИЯ. ПРОФЕССОР ОЛЕГ МУДРАК О БУЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ
Категория: ---, Дата: 18.04.2017, 10:06, Просмотров: (1929)
БУЛГАРСКИЙ ЯЗЫК (древнебулгарский язык), общее название нескольких близкородственных языков тюркских народов, имевших самоназвание «булгар» . Эти языки засвидетельствованы на Балканах, в Среднем Поволжье и на Северном Кавказе [булгарский суперстрат и адстрат наблюдается в современных языках Северного Кавказа]. По фиксации лексики (глоссы, а также адстратные и субстратные заимствования в языках Балканского языкового союза и в венгерском языке), в 7-10 веках на Балканах был распространён дунайско-булгарский язык. Он являлся родным языком социальной верхушки основателей Первого Болгарского царства и исчез в результате её ассимиляции славянским населением (смотри Болгары). Кроме лексических заимствований, он известен по Преславской надписи 9 века (обнаружена в одной из церквей под Преславом), сделанной греческими буквами с особой орфографией; по Именнику булгарских князей (сохранился в составе памятника «Эллинский и римский летописец», сделанного на основе списка, кодифицированного на рубеже 9-10 веков), представляющему собой написанную в особой кириллической орфографии цитацию утерянной хронологии. Дунайско-булгарский язык отражают также надписи греческими буквами на одном из блюд из клада Надь-Сент-Миклош, орфография которых соответствует преславской. Есть основания считать, что к дунайско-булгарскому языку был близок язык авар, распространённый в Паннонии в 7-9 веках и ставший субстратом для венгерского языка.
В 13-14 веках в Поволжье был распространён волжско-булгарский язык. Он известен по арабографичным эпитафиям на территории Булгарии Волжско-Камской. Это так называемый дж-диалект с ротацизмом.

Так называемый булгарский язык, отдельные лексемы которого зафиксированы у Махмуда Кашгари (11 век), не соотносится с волжско-булгарским, а является западным диалектом языка, называемого Кашгари кывчакским. Он имеет лишь ареальные заимствования из волжско-булгарского языка.

Языки булгар вместе с современным чувашским языком составляют булгарскую группу тюркских языков. Характеризуются переходом пратюркских *r’ > r, *-d->-r-, переходом *-I’>-1 в конце слога, палатализацией дентальных согласных и *s перед пратюркскими *i, *у и дифтонгами, переходом начального *j- в аффрикату, особым развитием пратюркских закрытых и огубленных гласных нижнего подъёма и отражением пратюркских дифтонгов через палатализацию дентальных. Для словоизменения глагола характерно деепричастие предшествующего действия на -se вместо аналогичного причастия на -ур в других тюркских языках, а также наличие вариантов словоизменительных аффиксов с -r-, происходящим из пратюркского *-d-.

Лит.: Хакимзянов Ф. С. Язык эпитафий волжских булгар. М., 1978; Бенцина И. Языки гуннов, дунайских и волжских болгар // Зарубежная тюркология. М., 1986. Вып. 1: Древние тюркские языки и литературы; Мудрак О. А. Заметки о языке и культуре дунайских булгар // Orientalia et Classica. М., 2005. Вып. 6: Аспекты компаративистики.
О. А. Мудрак.
По материалам: http://knowledge.su/b/bulgarskiy-yazyk

МУДРАК ОЛЕГ АЛЕКСЕЕВИЧ - ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур РГГУ (с 1995 года). Профессор Российского государственного гуманитарного университета. Читает курсы лекций "Сравнительная грамматика палеоазиатских языков", "Введение в алтаистику: тунгусо-манчжуроведение и история корейского языка, монголоистика, история японского языка", "Языки мира", "Древнетюркский язык", "Старомонгольский язык".

ТОЧКА ЗРЕНИЯ. ПРОФЕССОР ОЛЕГ МУДРАК О БУЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ
 
2010 © При использовании материалов сайта ссылка на http://www.chgign.ru обязательна