Институт
Устав института
 
Администрация
 
Наши сотрудники
 
Директоры института
 
Новые издания
 
Известные чуваши, проживающие за пределами республики
 
Научная библиотека
 
Научный архив
Навигация
О нас говорят
 
Чувашский гуманитарный вестник
 
Чувашская энциклопедия
 
Сотрудники института - ветераны Великой Отечественной войны
 
Сайты-партнеры
 
Реквизиты
Календарь
«    Апрель 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Опрос

Архив
Август 2017 (2)
Май 2017 (23)
Апрель 2017 (58)
Март 2017 (39)
Февраль 2017 (42)
Январь 2017 (17)

Ссылки

Официальный портал органов власти ЧР

Министерство образования РФ

Российский гуманитарный научный фонд

Высшая аттестационная комиссия

Портал органов СМИ ЧР

Чувашское книжное издательство

 
Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта. Новая версия тут.
Мурманский областной художественный музей: выставка «Чувашская вышивка Раисы Садаковой»
Категория: Новости, Дата: 7.04.2017, 14:03, Просмотров: (620)
Председатель Чувашской национальной автономии Раиса Садакова много лет занимается чувашской вышивкой, своими руками создает невероятной красоты национальные костюмы. И все до мелочей – монисто, узоры, головные уборы – делает сама. Иногда на такую кропотливую работу уходит больше года. Но потраченного времени не жаль – заодно ремеслу Раиса Степановна обучает и своих внучек.

Раиса Степановна – постоянный участник проводимых в Мурманске мероприятий, касающихся традиционных культур народов Чувашии. Её персональная выставка вышивки представляет собой декоративно-прикладное искусство, среди которого этнические головные уборы Чувашии, платья, полотенца, костюмы. Все работы вышиты самостоятельно руками автора работ. Выставка работает с 24 марта до 23 апреля.
Архивные материалы: Чувашизмы в языке булгар Волги (1925 г.)
Категория: Научный архив, Дата: 7.04.2017, 10:05, Просмотров: (905)
Петров М.П. Чувашизмы в языке булгар Волги (Из доклада Петрова М.П. Происхождение чуваш. От 26 февраля 1925 г.)

В надписях, снятых в 18 веке и в последующие годы, по чтению Ашмарина Н.И., находим следующие чувашские слова:
Булгарское и чувашское kher, общетюркское ki’z’z — ‘девушка, дочь’. Слово это встречается на многих памятниках и на “Байглычевском памятнике”[13];
Булгарское и чувашское ul, i’val, i’vi’l — 'сын’. Встречается на многих камнях;
булгарское и чувашское pelek, palak, pali’k — ‘Знак, примета, могильный столб’. Слово встречается на нескольких камнях. Оно находится в венгерском и южнославянском языках;
булгарское и чувашское zal, sal, sul — ‘Год’;
булгарское и чувашское oyakh, uyakh, oyi’kh, uyi’kh; тюркское ay, oy — ‘месяц’;
булгарское и чувашское kon, kun, тюркское Ko’n — ‘день’;
булгарское и чувашское erne, татарское Atna, башкирское Az’zna — ‘Неделя’;
булгарское и чувашское erne-kun, тюркское Juma — ‘Пятница’.
Далее надписи дают следующие числительные названия у волжских булгар, вполне совпадают с чувашскими:
 

Ikke - 2, pilek – 5 (османское - bagi), s’siche - 7, takhar - 9, vunvatta - 14, vunsiche - 17, vuntakhar - 19, s’sirem tavatta – 24, s’sirem sakar – 28, takharvun ultta – 96, ultser takharvun ultta – 696, s’siche s’ser ikke – 702, s’sich s’ser pilek – 705, s’sich s’ser s’sich”e – 707, s’sich s’ser vuntavatta – 714, s’sich s’ser vuntakhar – 719, s’sich s’ser s’sirem ikke – 722, s’sich s’ser s’sirem pilek – 725,
s’ich s’e’r vuns’ichche
s’ich s’e’r vuntakhar
s’ich s’e’r s’ire’m ikke’
 
s’ich s’e’r s’ire’m pile’k
s’ich s’e’r vunsakka’r
s’ich s’e’r s’ire’m
s’ich s’e’r s’ire’m ta’vatta’
s’ich s’ire’m va’ta’r s’e’r 
 
tavatta – 4, ultta – 6, sakar – 8, vun – 10, vunpilek – 15, vunsakar – 18, sirem – 20, sirem pilek – 25, vatar – 30, s’ser – 100, s’sich ser – 700, s’sich ser tavatta – 704, s’sich s’ser ultta – 706, s’sich ser sakar – 708, s’sich ser vunpilek – 715, s’sich ser vunsakkar – 718, s’sich s’ser s’sirem – 720, s’sich s’ser s’sirem tavatta – 724, s’sich s’ser vatar – 730.
 
 
2010 © При использовании материалов сайта ссылка на http://www.chgign.ru обязательна